Lyrics and translation Paveier - Hei-Hei-Heidewitzka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei-Hei-Heidewitzka
Эй-эй-эй, Heidewitzka!
Eimol
em
Johr
dann
weed
en
Scheffstour
gemaht
Раз
в
год
мы
отправляемся
в
речной
круиз,
Denn
su
en
Faht,
die
hät
keinen
Baat
Такая
поездка
- просто
высший
приз!
Eimol
em
Johr
well
mer
der
Drachenfels
sin
Раз
в
год
мы
хотим
увидеть
Драконовый
утес,
Wo
käme
mer
sons
hin?
Куда
же
еще
мы
могли
бы
податься,
любящая
моя?
Liebchen
a-de,
mer
stechen
he
Любимая,
мы
отплываем
отсюда,
Mem
Möllemer
Böötche
endlich
en
See
На
нашем
"мельмерском"
катерке
наконец-то
в
плавание!
Un
wenn
et
ovends
spät
op
Heim
ahn
dann
geiht
И
когда
вечером
поздно
мы
возвращаемся
домой,
Dann
rofe
mer
vür
luter
Freud:
Тогда
мы
кричим
от
радости:
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Heidewitzka,
господин
капитан,
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
нашем
"мельмерском"
катерке
мы
так
весело
плывем!
M′r
kann
su
schön
em
Dunkle
schunkele
Мы
можем
так
чудесно
покачаться
в
темноте,
Wenn
üvver
uns
de
Sterne
funkele
Когда
над
нами
мерцают
звезды.
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Heidewitzka,
господин
капитан,
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
нашем
"мельмерском"
катерке
мы
так
весело
плывем!
Volldampf
voraus!
Et
geiht
d'r
Rhing
jetzt
entlang
Полный
вперед!
Мы
мчимся
по
Рейну,
Met
Sang
un
Klang,
de
Fesch
wähde
bang
С
песнями
и
музыкой,
рыба
пугается.
Met
hundert
Knöddele
dat
litt
klor
ob
d′r
Hand
Со
скоростью
сто
узлов,
это
ясно
видно,
Wink
uns
et
blaue
Band
Нам
машет
синий
флаг.
Süch
ens
d'r
Schmitz,
met
singern
Fitz
Посмотри
на
Шмитца
со
своим
сыночком,
Die
sin
ald
jetz
su
voll
wie
an
Spritz
Они
уже
пьяны,
как
сапожники.
Hä
fällt
dem
Zigarettenboy
üm
d'r
Hals
Он
обнимает
продавца
сигарет,
Brüllt
met′ner
Stemm
su
voller
Schmalz
И
орет
сентиментальным
голосом:
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Heidewitzka,
господин
капитан,
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
нашем
"мельмерском"
катерке
мы
так
весело
плывем!
M′r
kann
su
schön
em
Dunkle
schunkele
Мы
можем
так
чудесно
покачаться
в
темноте,
Wenn
üvver
uns
de
Sterne
funkele
Когда
над
нами
мерцают
звезды.
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Heidewitzka,
господин
капитан,
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
нашем
"мельмерском"
катерке
мы
так
весело
плывем!
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Heidewitzka,
господин
капитан,
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
нашем
"мельмерском"
катерке
мы
так
весело
плывем!
M'r
kann
su
schön
em
Dunkle
schunkele
Мы
можем
так
чудесно
покачаться
в
темноте,
Wenn
üvver
uns
de
Sterne
funkele
Когда
над
нами
мерцают
звезды.
Heidewitzka,
Herr
Kapitän
Heidewitzka,
господин
капитан,
Mem
Möllemer
Böötche
fahre
mer
su
gähn
На
нашем
"мельмерском"
катерке
мы
так
весело
плывем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Stoklosa, H. Priess, P. Schütten, G. Lückerath, W. Schnitzler
Album
Beinah
date of release
27-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.