Pavel Bobek feat. Marie Rottrova - S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavel Bobek feat. Marie Rottrova - S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej




S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej
Не связывайся с этим безумцем
Když odcházím, předem vím,
Когда ухожу, заранее знаю,
Co řečí zas zítra uslyšíš.
Какие речи завтра услышишь опять.
Nemůžeš být víc krásná, než si právě teď,
Ты не можешь быть прекраснее, чем сейчас,
Když cítím blíž a blíž.
Когда чувствую тебя всё ближе и ближе.
naštěstí jsem dospělá
К счастью, я уже взрослый,
A lásku člověk stěží utají.
И любовь трудно скрыть.
A tak si málo všímám, když zkušení a moudří
И я мало обращаю внимания, когда опытные и мудрые
Tisíckrát nám říkají.
Тысячу раз нам твердят:
S tím bláznem si nic nezačínej,
Не связывайся с этим безумцем,
jen spoustu krásných gest,
У него лишь множество красивых жестов,
Bude chtít do svých snů vlákat,
Он захочет заманить тебя в свои сны,
Do svých síti vplést.
Запутать в своих сетях.
S tím bláznem si nic nezačínej,
Не связывайся с этим безумцем,
Nečeká žádný ráj.
Тебя не ждёт никакой рай.
Prý slova jen lžou,
Говорят, слова лишь лгут,
ON.
ОН.
Marná jsou,
Тщетны они,
Když mám Ti říct goodbye.
Когда должен сказать тебе "прощай".
Teď je ráno, čajník píská,
Сейчас утро, чайник свистит,
Zas se spálím,
Я обожгусь опять,
Jako mockrát předtím,
Как много раз до этого,
Jenže neumím si na lásku jen hrát.
Но я не умею просто играть в любовь.
A tak i každý den poslouchám,
И поэтому я каждый день слушаю,
Jak někdo říká,
Как кто-то говорит,
Abych míň, než mám měl rád.
Чтобы я любил тебя меньше, чем люблю.
S tím bláznem si nic nezačínej,
Не связывайся с этим безумцем,
jen spoustu krásných gest,
У него лишь множество красивых жестов,
Bude chtít do svých snů vlákat,
Он захочет заманить тебя в свои сны,
Do svých sítí vplést.
Запутать в своих сетях.
S tím bláznem si nic nezačínej,
Не связывайся с этим безумцем,
Nečeká žádný ráj.
Тебя не ждёт никакой рай.
Prý slova jen lžou,
Говорят, слова лишь лгут,
Marná jsou,
Тщетны они,
Když mám Ti říct goodbye,
Когда должен сказать тебе "прощай",
Když mám...
Когда должен...





Writer(s): David Ellingson, Kim Carnes


Attention! Feel free to leave feedback.