Lyrics and translation Pavel Bobek - Chvíle, kdy jsem byl s ní
Čekám
na
svůj
náklaďák,
co
mě
vezme
dál,
Я
жду,
когда
меня
заберет
мой
грузовик.,
Jedu
dál
i
když
už
nemám
s
kým.
Я
продолжаю
идти,
хотя
мне
больше
не
с
кем
пойти.
Na
cestách,
kde
v
dešti
s
ní
tolikrát
jsem
stál,
На
дорогах,
где
под
дождем
я
столько
раз
стоял
с
ней
рядом,
Každý
kámen
zblízka
prohlížím.
Я
внимательно
рассматриваю
каждый
камень.
Tady
nás
vzal
dýzlák
s
uhlím
a
já
se
svou
harmonikou
Вот
куда
привела
нас
угольная
насадка,
и
я
взял
свою
губную
гармошку.
Doprovázel
její
tiché
blues.
Сопровождал
ее
тихий
блюз.
Všechny
písně,
které
šofér
znal,
za
to,
že
nás
vzal,
jsme
hráli,
dál
nás
potom
vzal
zas
jiný
vůz.
Мы
сыграли
все
песни,
которые
знал
водитель,
чтобы
отвезти
нас,
а
потом
нас
забрала
другая
машина.
Všude,
kam
se
podívám,
tam
slyším
její
blues,
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
слышу
ее
блюз.,
Každé
město
jinou
písní
zní.
В
каждом
городе
есть
своя
песня.
Na
každém
tom
náměstí
snad
ze
mě
zůstal
kus,
В
каждом
квадрате
осталась
частичка
меня.,
Vzpomínám
si
na
každý
z
těch
dní,
Я
помню
каждый
из
тех
дней,
Vzpomínám
na
chvíle,
kdy
jsem
byl
s
ní.
Я
помню
то
время,
когда
я
был
с
ней.
Každou
noc
mě
hřála
dechem
svým,
ať
byl
mráz
či
sníh,
Каждую
ночь
она
согревала
меня
своим
дыханием,
будь
то
мороз
или
снег,
Znala
mé
sny
i
má
tajemství.
Она
знала
мои
мечты
и
мои
секреты.
Vyměním
dny
zítřejší
za
jeden
z
včerejších,
Я
променяю
завтрашний
день
на
один
из
вчерашних,
Za
jediný
z
těch,
kdy
byl
jsem
s
ní.
Единственный
раз,
когда
я
был
с
ней.
Tady
někde
blízko
musí
být
jedno
náměstí,
Где-то
здесь
поблизости
должна
быть
площадь.,
Kde
mi
řekla
"domů
otáčím"
Где
она
сказала:
"Я
возвращаюсь
домой".
A
já
doufám,
že
našla
tam
své
štěstí
v
neštěstí,
И
я
надеюсь,
что
она
нашла
свое
счастье
в
несчастье,
Sám
pak
zase
šlapu
bodláčím.
Я
собираюсь
снова
ударить
себя
ножом.
Všude,
kam
se
podívám,
tam
slyším
její
blues,
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
слышу
ее
блюз.,
Každé
město
jinou
písní
zní.
В
каждом
городе
есть
своя
песня.
Na
každém
tom
náměstí
snad
ze
mě
zůstal
kus,
В
каждом
квадрате
осталась
частичка
меня.,
Vzpomínám
si
na
každý
z
těch
dní,
Я
помню
каждый
из
тех
дней,
Vzpomínám
na
chvíle,
kdy
jsem
byl
s
ní.
Я
помню
то
время,
когда
я
был
с
ней.
Lalalála
lálala,
lalalálala,
Лалалала,
лалала,
лалалала,
Lalalála
chvíle,
kdy
jsem
byl
s
ní,
Лалалала
моменты,
когда
я
был
с
ней,
Lalalála
lálala,
lalalálala,
Лалалала,
лалала,
лалалала,
Lalalála
chvíle,
kdy
jsem
byl
s
ní.
Лалалала
моменты,
когда
я
был
с
ней.
Lalalála
lálala,
lalalálala,
Лалалала,
лалала,
лалалала,
Lalalála
chvíle,
kdy
jsem
byl
s
ní,
Лалалала
моменты,
когда
я
был
с
ней,
Lalalála
lálala,
lalalálala,
Лалалала,
лалала,
лалалала,
Lalalála
chvíle,
kdy
jsem
byl
s
ní.
Лалалала
моменты,
когда
я
был
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank B. Foster
Attention! Feel free to leave feedback.