Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdo o me bude stat (I Still Miss Someone)
Кто будет меня ждать (I Still Miss Someone)
Na
můj
práh
se
snáší
listí,
На
мой
порог
опускается
листва,
A
chladný
vítr
začal
právě
vát,
И
холодный
ветер
начал
дуть,
Všichni
okolo
šťastní
jsou
a
čistí.
Все
вокруг
счастливы
и
чисты.
Jen
já
nevím,
kdo
o
mě
bude
stát.
Только
я
не
знаю,
кто
будет
меня
ждать.
Jak
se
ubránit
té
záři
modrých
očí,
Как
устоять
перед
сиянием
твоих
голубых
глаз,
Já
pokaždé
je
vídám,
když
jdu
spát,
Я
каждый
раз
вижу
их,
когда
ложусь
спать,
Jako
bez
rukou
tu
stojím,
svět
se
točí,
Как
без
рук
стою
я,
мир
вертится,
A
já
mám
pocit,
jako
by
měl
stát.
А
мне
кажется,
будто
он
должен
застыть.
Tak
vycházím
ven
z
domu
na
předměstí,
Так
выхожу
я
из
дома
на
окраину,
A
vyhlížím,
kdo
chce
se
ke
znát,
И
высматриваю,
кто
хочет
меня
узнать,
Všichni
skrývají
ten
strach
ze
špatných
zvěstí,
Все
скрывают
свой
страх
перед
дурными
вестями,
Tak
čekám
dál,
kdo
o
mě
bude
stát.
Так
жду
я
дальше,
кто
будет
меня
ждать.
Jak
se
ubránit
té
záři
modrých
očí,
Как
устоять
перед
сиянием
твоих
голубых
глаз,
Já
pokaždé
je
vídám,
když
jdu
spát,
Я
каждый
раз
вижу
их,
когда
ложусь
спать,
Jako
bez
rukou
tu
stojím,
svět
se
točí,
Как
без
рук
стою
я,
мир
вертится,
A
já
mám
pocit,
jako
by
měl
stát.
А
мне
кажется,
будто
он
должен
застыть.
Osud
bez
pardonů
sází
rány
pěstí,
Судьба
безжалостно
наносит
удары
кулаками,
I
když
zůstal
jsem
tu
sám,
nechci
to
vzdát,
Даже
оставшись
здесь
один,
я
не
хочу
сдаваться,
Jen
doufám,
že
mě
rozum
neopustí,
Только
надеюсь,
что
разум
меня
не
покинет,
A
hledám
dál,
kdo
o
mě
bude
stát.
И
ищу
я
дальше,
кто
будет
меня
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash, Roy Cash Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.