Pavel Bobek - Stesti me jsi ty (Happiness is You) - translation of the lyrics into German




Stesti me jsi ty (Happiness is You)
Mein Glück bist du (Happiness is You)
Měsíční záře z hor jít láká,
Mondschein aus den Bergen lockt mich zu gehen,
Na plážích z písku hrady postavím,
An Sandstränden werde ich Burgen bauen,
K čemu jsou hrady a vlajky slávy,
Wozu sind Burgen und Flaggen des Ruhms,
Ty mi štěstí sotva přinesou, když štěstí jsi ty.
Sie bringen mir kaum Glück, wenn mein Glück du bist.
Moje hvězda nepadá, kam měsíc posvítí,
Mein Stern fällt nicht, wohin der Mond leuchtet,
Džbánek plný zlata najdu všude, kde jsi Ty.
Einen Krug voller Gold finde ich überall, wo du bist.
Srdce mi říká, že neutíkáš,
Mein Herz sagt mir, dass du nicht wegläufst,
Samota je prázdnota a štěstí jsi ty.
Einsamkeit ist Leere, und mein Glück bist du.
Zkoušel jsem lhát si a bez tebe hrát si
Ich versuchte, mich zu belügen und ohne dich zu sein,
A říkat si, že bez tvé lásky obstojím,
Und mir zu sagen, dass ich ohne deine Liebe bestehen werde,
Hodně jsem hýřil, s mnohým se smířil,
Ich habe viel geprasst, mich mit vielem abgefunden,
Teď mi prosím cestu ukazuj,
Jetzt zeige mir bitte den Weg,
Když štěstí jsi ty.
Wenn mein Glück du bist.
Moje hvězda nepadá, kam měsíc posvítí,
Mein Stern fällt nicht, wohin der Mond leuchtet,
Džbánek plný zlata najdu všude, kde jsi Ty.
Einen Krug voller Gold finde ich überall, wo du bist.
Srdce mi říká, že neutíkáš,
Mein Herz sagt mir, dass du nicht wegläufst,
Samota je prázdnota a štěstí jsi ty.
Einsamkeit ist Leere, und mein Glück bist du.





Writer(s): Johnny Cash, June Carter Cash, Pavlina Jisova


Attention! Feel free to leave feedback.