Lyrics and translation Pavel Bobek - Tam v dálce, tam v horách
Tam v dálce, tam v horách
In the Distance, up in the Mountains
Kdo
vítr
sil,
ten
bouři
sklízí,
He
who
sows
the
wind,
shall
reap
the
storm,
živým
příkladem
já
jsem
vám.
I
am
your
living
example.
Všem
dívkám
jsem
lásku
jen
slíbil,
To
all
girls
I
promised
only
love,
Za
trest
toulám
se
životem
sám.
As
punishment
I
wander
through
life
alone.
Svůj
cíl,
vzdálený
v
modrých
horách
My
goal,
far
away
in
the
blue
mountains,
Nikdy
nespatřím,
městský
prach
jím.
I
shall
never
see
it,
I
consume
city
dust.
Já
měl
zůstat
v
té
zemi,
kam
patřím,
I
should
have
remained
in
the
land
where
I
belong,
Kterou
vídám
teď
pouze,
když
sním.
Which
I
now
see
only
when
I
dream.
Tam
v
dálce,
tam
v
dálce,
tam
v
horách
There
in
the
distance,
there
in
the
distance,
there
in
the
mountains
Hejno
skřivanů
zpívá,
jak
dřív.
A
flock
of
larks
sings
sweetly,
just
as
before.
Malý
dům
dál
obrůstá
psím
vínem,
A
small
house
continues
to
grow
wild
grape,
Kolem
áleje
sládnoucích
slív.
Around
alleys
of
ripening
plums.
Jódl
lerý
dylí,
jódl
lerý
dylí,
Yodel
lerý
dylí,
yodel
lerý
dylí,
Jódl
lerý
dýdy
lí
dý,
Yodel
lerý
dýdy
lí
dý,
Jódl
lerý
dylí,
jódl
lerý
dylí,
Yodel
lerý
dylí,
yodel
lerý
dylí,
Jódl
lerý
dýdy
lí
dý.
Yodel
lerý
dýdy
lí
dý.
A
ten
den,
kterým
jsem
se
loučil,
And
that
day,
when
I
bid
farewell,
Tak
rád
bych
teď
přilákal
zpět.
I
would
now
so
gladly
lure
back.
Tolikrát
já
si
tím
hlavu
lámal,
So
many
times
I
have
racked
my
brain,
Co
slíbil
mi
zrádce
svět.
What
the
traitorous
world
promised
me.
Tvé
slzy
jak
démanty
září,
Your
tears,
like
diamonds,
shine,
Já
nosím
je
po
kapsách.
I
carry
them
in
my
pockets.
Stále
zpívají
písničku
něžnou,
Always
singing
a
gentle
little
song,
Jednou
překročím
opět
tvůj
práh.
One
day
I
will
once
again
cross
your
threshold.
Tam
v
dálce,
tam
v
dálce,
tam
v
horách
There
in
the
distance,
there
in
the
distance,
there
in
the
mountains
Hejno
skřivanů
zpívá,
jak
dřív.
A
flock
of
larks
sings
sweetly,
just
as
before.
Malý
dům
dál
obrůstá
psím
vínem,
A
small
house
continues
to
grow
wild
grape,
Kolem
áleje
sládnoucích
slív.
Around
alleys
of
ripening
plums.
Jódl
lerý
dylí,
jódl
lerý
dylí,
Yodel
lerý
dylí,
yodel
lerý
dylí,
Jódl
lerý
dýdy
lí
dý,
Yodel
lerý
dýdy
lí
dý,
Jódl
lerý
dylí,
jódl
lerý
dylí,
Yodel
lerý
dylí,
yodel
lerý
dylí,
Jódl
lerý
dýdy
lí
dý.
Yodel
lerý
dýdy
lí
dý.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.