Lyrics and translation Pavel Bobek - Tátovo Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tátovo Boogie
Папино буги-вуги
Už
je
mi
hej,
už
se
můžu
smát,
Мне
уже
хорошо,
я
могу
смеяться,
Na
rozesmátou
pusu
ti
pusu
dát,
На
твою
улыбающуюся
уста
поцелуй
послать,
Už
pádím
za
tebou
a
je
mi
hej,
Я
уже
спешу
к
тебе,
и
мне
хорошо,
Zazpívat
slavný
tátův
song.
Спеть
знаменитую
папину
песню.
Minuty
pílí
a
za
malou
chvíli
Минуты
стараний
и
через
мгновение
Dovedu
já
já
jen
zazpívat
jipi
já
jen.
Я
смогу,
я
смогу
только
спеть,
юпи,
только.
Nevinnou
jako
ty
tvář
tak
mít,
Невинное,
как
у
тебя,
лицо
иметь,
Nevinnou,
mě
každej
moh
vážně
vzít.
Невинное,
меня
каждый
мог
бы
всерьез
принять.
Nevinnou
jako
ty
tvář
tak
mít,
Невинное,
как
у
тебя,
лицо
иметь,
Tak
i
já
bych
směl
hrát
i
na
váš
cit.
Тогда
и
я
мог
бы
играть
на
ваших
чувствах.
Tohleto
tátovo
boogie
zpívat
smím
jen
já,
Это
папино
буги-вуги
петь
могу
только
я,
To
dovedu
já
já
jen,
to
dovedu
jipi
já
jen.
Это
умею
я,
я
только,
это
умею,
юпи,
только.
Dohrajem
tátův
song,
už
není
nač,
Доиграем
папину
песню,
больше
не
зачем,
Nahoru
dávno
vzal
si
housle,
který
hrával.
Наверх
давно
он
взял
скрипку,
на
которой
играл.
Prý
jeho
písně
kdekdo
znal,
Говорят,
его
песни
все
знали,
Jenže
je
vítr
roků
svál.
Только
ветер
годов
их
унес.
Tohleto
tátovo
boogie
zpívat
smím
jen
já,
Это
папино
буги-вуги
петь
могу
только
я,
To
dovedu
já
já
jen,
to
dovedu
jipi
já
jen,
Это
умею
я,
я
только,
это
умею,
юпи,
только,
To
dovedu
já
já
jen,
to
dovedu
jipi
já
jen,
Это
умею
я,
я
только,
это
умею,
юпи,
только,
To
dovedu
já
já
jen,
to
dovedu
jipi
já
jen.
Это
умею
я,
я
только,
это
умею,
юпи,
только.
Hip
hip
hip
- to
bylo
tátovo
boogie.
Хип
хип
хип
- это
было
папино
буги-вуги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Carter, Don Raye, Gene De Paul
Attention! Feel free to leave feedback.