Lyrics and translation Pavel Callta feat. Leos Mares - Píšem si svůj sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Píšem si svůj sen
Пишу свою мечту
Přiznám
se
ti
s
životním
příběhem,
Поделюсь
с
тобой
историей
своей
жизни,
Kterej
začal,
když
jsem
bejval
malým
teenagerem
Которая
началась,
когда
я
был
подростком,
Bylo
mi
patnáct,
řekl
jsem
si
čím
chci
bejt,
Мне
было
пятнадцать,
я
решил,
кем
хочу
стать,
Občasný
dilemata
jestli
jsem
svým
strůjcem
Иногда
сомневался,
сам
ли
я
творец
Toho
snu,
kterej
jsem
si
chtěl
vždycky
splnit
Своей
мечты,
которую
всегда
хотел
осуществить,
Svejma
písničkama
moje
děti
ráno
budit,
Своими
песнями
детей
своих
по
утрам
будить,
Inspirovat
je
na
dlouhý
cestě
velkejch
snů
Вдохновлять
их
на
долгом
пути
больших
мечтаний,
Když
se
budou
cejtit
na
pospas
hladovejm
psům
Когда
почувствуют
себя
на
растерзание
голодным
псам.
Měl
jsem
pocit,
když
jim
nejsem
až
tak
velkej
talent
У
меня
было
чувство,
что
я
не
особо
талантлив,
Tím
pádem
dolů
šel
i
konfidentní
ekvivalent,
Поэтому
и
уверенность
моя
падала
вниз,
Můj
život
byla
křivka,
Моя
жизнь
была
кривой,
Která
klesá
jak
unavený
ruce
pianisty
po
klávesách
Которая
опускается,
как
усталые
руки
пианиста
по
клавишам.
Začal
jsem
psát
svoje
momenty,
Я
начал
записывать
свои
моменты,
Propojovat
slova
s
hudbou
mými
instrumenty,
Соединять
слова
с
музыкой
своими
инструментами,
Najednou
měl
můj
život
smysl
a
já
našel
sebe
Вдруг
моя
жизнь
обрела
смысл,
и
я
нашел
себя,
Uvolnil
své
tělo
i
svou
mysl.
Освободил
свое
тело
и
свой
разум.
Píšem
si
svůj
sen
Пишу
свою
мечту
Každým
dnem,
С
каждым
днем,
Vědět
že
jsem
Знать,
что
я
есть
A
ještě
dlouho
budem,
И
еще
долго
будем,
žít
ten
skvělej
sen
Жить
этой
прекрасной
мечтой
Jdem
za
světlem
Идем
к
свету
Spolu
s
vesmírem.
Вместе
со
вселенной.
Já
neměl
tenhle
sen,
У
меня
не
было
такой
мечты,
Bejt
jak
Cristovao
Ben,
Быть
как
Cristovao
Ben,
Jako
ty
Pavle,
nebo
Ed
Sheeran.
Как
ты,
Павел,
или
Эд
Ширан.
Já
jsem
vždycky
chtěl
jen
hvězdy
uvádět
Я
всегда
хотел
лишь
звезды
представлять,
Svoji
výřečnost
na
pódiu
předvádět,
Свое
красноречие
на
сцене
демонстрировать,
Nejsem
muzikant
nemám
ani
manažera
Я
не
музыкант,
у
меня
нет
даже
менеджера,
Nemám
spoustu
talentu
od
Lucifera.
Нет
у
меня
и
множества
талантов
от
Люцифера.
Já
snil
o
tom
že
budu
jen
písničky
pouštět
Я
мечтал
о
том,
что
буду
просто
песни
включать,
Nejsem
zpěvák,
Я
не
певец,
Jsem
deštný
prales
pouště.
Я
— тропический
лес
пустыни.
Nikdy
jsem
nezažil
jak
při
turné
chutná
kalba
Никогда
не
знал,
какова
на
вкус
вечеринка
в
туре,
Tak
nějak
v
práci
jsem
napsal
ty
svý
alba
Так,
на
работе,
я
написал
свои
альбомы,
Nikdy
jsem
nezažil
pýchu
svoji
rodiny,
Никогда
не
испытывал
гордости
своей
семьи,
Když
na
pódiu
s
písničkama
stojíš
2 hodiny.
Когда
стоишь
на
сцене
с
песнями
2 часа.
Ale
teď
mám
šanci
jednou
si
to
zkusit
Но
теперь
у
меня
есть
шанс
однажды
попробовать,
Texty
natrénovat
po
večerech
budu
zase
musit,
Тексты
репетировать
по
вечерам
снова
придется,
Vemu
ze
sklepa
kožich
ležel
tam
v
temnotě,
Достану
из
подвала
шубу,
лежала
там
во
тьме,
V
Karlíně
mám
jediný
koncert
v
životě
.
В
Карлине
у
меня
единственный
концерт
в
жизни.
Píšem
si
svůj
sen
Пишу
свою
мечту
Každým
dnem,
С
каждым
днем,
Vědět
že
sem
Знать,
что
я
здесь
A
ještě
dlouho
budem,
И
еще
долго
будем,
žít
ten
skvělej
sen
Жить
этой
прекрасной
мечтой
Jdem
za
světlem
Идем
к
свету
Spolu
s
vesmírem
Вместе
со
вселенной.
Tahle
kapitola
života
je
déšť
a
mraky,
Эта
глава
жизни
— дождь
и
тучи,
Slzy
a
vztek,
přestal
věřit
na
zázraky
Слезы
и
гнев,
перестал
верить
в
чудеса,
Nejbližší
víla,
nadpozemská
síla
Ближайшая
фея,
сверхъестественная
сила,
Unavená
životem
nás
navždy
opustila
Уставшая
от
жизни,
нас
навсегда
покинула.
Propojeni
s
nebeskými
anděli,
Связанные
с
небесными
ангелами,
Doufám
že
všechno
vidí
ze
shora
jak
na
dlani
Надеюсь,
они
все
видят
сверху,
как
на
ладони,
A
je
tam
stejně
jako
táta,
šťastná
И
она
там,
как
и
папа,
счастлива,
A
jeho
karmická
nádoba
je
prázdná
И
его
кармический
сосуд
пуст.
Popadl
jsem
další
dech
Я
снова
вдохнул,
A
začal
tvořit
od
začátku
nový
texty,
nový
skladby,
И
начал
создавать
с
начала
новые
тексты,
новые
композиции,
Hudbu
která
pramení
mi
přímo
z
mýho
srdce,
Музыку,
которая
исходит
прямо
из
моего
сердца,
Který
buší
prudce
Которое
бьется
сильно.
Chce
vyléčit
všechny
nemoci
a
uzemňovat
lidský
škůdce,
Хочет
исцелить
все
болезни
и
уничтожить
людских
вредителей,
Kteří
sedí
na
prdeli
zaplavujou
tuhle
krasnou
planetku
Которые
сидят
сложа
руки,
заполняют
эту
прекрасную
планету
Jenom
svoji
nenávistí,
Только
своей
ненавистью,
Jenom
protože
si
nejsou
sebejistí,
Только
потому,
что
не
уверены
в
себе,
Potom
zjistí,
že
ten
život
je
tak
krátkej,
Потом
поймут,
что
жизнь
так
коротка,
žijme
svůj
sen,
že
bude
okay.
Живи
своей
мечтой,
все
будет
хорошо.
Píšem
si
svůj
sen,
Пишу
свою
мечту,
Každým
dnem
С
каждым
днем,
Vědět
že
sem
Знать,
что
я
здесь,
A
ještě
dlouho
budem,
И
еще
долго
будем,
žít
ten
skvělej
sen
Жить
этой
прекрасной
мечтой,
Jdem
za
světlem
Идем
к
свету,
Spolu
s
vesmírem
Вместе
со
вселенной.
Píšem
si
svůj
sen
Пишу
свою
мечту
Každým
dnem,
С
каждым
днем,
Vědět
že
sem
Знать,
что
я
здесь
A
ještě
dlouho
budem,
И
еще
долго
будем,
žít
ten
skvělej
sen
Жить
этой
прекрасной
мечтой
Jdem
za
světlem
Идем
к
свету
Spolu
s
vesmírem...
Вместе
со
вселенной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Callta
Attention! Feel free to leave feedback.