Lyrics and translation Pavel Callta - Dokola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pořád
přemejšlim,
co
se
to
vlastně
událo.
Всё
ещё
думаю,
что
же
произошло.
Jenom
dočasně
nebo
je
to
snad
nastálo?
Только
временно
или
это
навсегда?
Když
zavřu
oči,
vidim
tvoje
oči
před
sebou.
Когда
закрываю
глаза,
вижу
твои
глаза
перед
собой.
Doteky,
hlazení
a
líbání
jen
s
tebou.
Прикосновения,
ласки
и
поцелуи
только
с
тобой.
Věř
nebo
nevěř,
tohle
se
mi
dlouho
nestalo,
Веришь
или
нет,
такого
со
мной
давно
не
было,
Chtěl
bych,
aby
to
mezi
náma
navždy
trvalo.
Хотел
бы,
чтобы
это
между
нами
вечно
длилось.
Netušil
jsem
jak
moc
si
mojí
stálou
potřebou,
Не
представлял,
насколько
ты
стала
моей
постоянной
потребностью,
Dal
bych
ti
všechno,
hlavně
byl
bych
tvojí
oporou.
Отдал
бы
тебе
всё,
лишь
бы
быть
твоей
опорой.
Tu
andělskou,
úchvatnou,
vůni
tvou,
Твой
ангельский,
восхитительный
аромат,
Já
pořád
cítím.
Я
всё
ещё
чувствую.
Dokola,
dokola,
dokola,
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
Pořád
jenom
dokola,
Всё
время
только
по
кругу,
Byla
to
láska
a
byla
slepá,
Это
была
любовь,
и
она
была
слепа,
Ne
oboustranná.
Не
взаимна.
Dokola,
dokola,
dokola,
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
Pořád
jenom
dokola,
Всё
время
только
по
кругу,
Byla
to
láska
a
byla
slepá,
Это
была
любовь,
и
она
была
слепа,
Člověk
pak
lituje,
spytuje,
v
hlavě
bojuje,
Потом
сожалеешь,
спрашиваешь,
в
голове
борешься,
Musim
to
překonat
a
nevystřílet
náboje.
Должен
преодолеть
это
и
не
расстрелять
все
патроны.
Byla
si
všechno
moje
galaktická
soustavo,
Ты
была
всем
моим,
моя
галактическая
система,
Slyším
tvůj
andělskej
hlas
moje
velká
Otavo.
Слышу
твой
ангельский
голос,
моя
великая
Отава.
Tu
andělskou,
úchvatnou,
vůni
tvou,
Твой
ангельский,
восхитительный
аромат,
Já
pořád
cítím.
Я
всё
ещё
чувствую.
Dokola,
dokola,
dokola,
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
Pořád
jenom
dokola,
Всё
время
только
по
кругу,
Byla
to
láska
a
byla
slepá,
Это
была
любовь,
и
она
была
слепа,
Ne
oboustranná.
Не
взаимна.
Dokola,
dokola,
dokola,
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
Pořád
jenom
dokola,
Всё
время
только
по
кругу,
Byla
to
láska
a
byla
slepá,
Это
была
любовь,
и
она
была
слепа,
Raz,
dva,
tři...
Раз,
два,
три...
Tejdny
uběhly
jak
nic
Недели
пролетели
как
миг,
A
člověk
uvnitř
sebe,
И
человек
внутри
себя,
Pořád
cejtí
se
jak
tenká
nit.
Всё
ещё
чувствует
себя
как
тонкая
нить.
Říkám
si,
jestli
jsem
udělal
ňákou
velkou
chybu
Спрашиваю
себя,
совершил
ли
я
какую-то
большую
ошибку,
Nebo
je
to
prostě
součást
našich
životních
osudů.
Или
это
просто
часть
наших
жизненных
судеб.
Nechci
zůstat
v
klidu,
Не
хочу
оставаться
в
покое,
Beze
studu
sedět
někde
v
lihu.
Бесстыдно
сидеть
где-то
в
алкоголе.
S
nepřítomným
tupym
pohledem
koukat,
С
отсутствующим
тупым
взглядом
смотреть,
To
fakt
nebudu.
Этого
точно
не
буду.
Bylas
můj
chlorofyl
a
vzduch,
Ты
была
моим
хлорофиллом
и
воздухом,
Střed
sluneční
soustavy,
Центром
солнечной
системы,
Dál
nemínim
se
motat
v
bludnym
kruhu.
Дальше
не
намерен
блуждать
в
замкнутом
кругу.
Dokola,
dokola,
dokola,
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
Pořád
jenom
dokola,
Всё
время
только
по
кругу,
Byla
to
láska
a
byla
slepá,
Это
была
любовь,
и
она
была
слепа,
Ne
oboustranná.
Не
взаимна.
Dokola,
dokola,
dokola,
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
Pořád
jenom
dokola,
Всё
время
только
по
кругу,
Byla
to
láska
a
byla
slepá,
Это
была
любовь,
и
она
была
слепа,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel callta
Album
Momenty
date of release
05-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.