Lyrics and translation Pavel Callta - Doteky
Mraky
tíhnou
dál,
Тучи
тянутся
дальше,
Jako
bych
na
tenkým
ledě
stál.
Как
будто
я
стою
на
тонком
льду.
Múzy
mě
stále
proklínaj,
Музы
все
время
проклинают
меня,
Mnou
i
tebou
v
domněnkách.
Мы
с
тобой
в
догадках.
Co
mám
si
říct,
Что
я
должен
сказать,
Kam
mám
až
jít,
Куда
мне
теперь
идти?,
Abych
už
věděl,
Просто
чтобы
я
знал.,
Co
vlastně
chcem.
То,
что
я
хочу.
Co
mám
ti
říct,
Что
я
могу
вам
сказать?,
Kam
mám
až
jít,
Куда
мне
теперь
идти?,
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю.,
Abych
pochopil,
co
všechno
už
mám.
Понять
то,
что
у
меня
уже
есть.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю.,
Ikdyž
se
snažím,
bolest
nevnímám.
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
чувствую
боли.
Chtěl
bych
tě
zapomenout,
Я
хотел
бы
забыть
тебя,
Klečíme
na
kolenou,
Мы
стоим
на
коленях,
Vzpomínky
se
rozplynou.
Воспоминания
исчезают.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю.,
Při
tom
pádu
neustále
doteky
tvý
hledám.
Я
всегда
ищу
твоего
прикосновения,
когда
падаю.
Vzdušný
brány
v
myšlenkách,
Воздушные
врата
в
мыслях,
Mnou
i
tebou
v
domněnkách,
Я
и
ты
в
догадках,
Ostnatý
dráty
protínáš,
Пересечение
колючей
проволоки,
Bojíme
se,
ikdyž
to
chcem
zas.
Мы
боимся,
даже
если
я
захочу
этого
снова.
Ten
kontrast
našich
povah,
Контраст
наших
натур,
Svádí
nás
zas
a
znova,
Он
соблазняет
нас
снова
и
снова,
Ikdyž
to
víme,
milujem
se,
Хотя
мы
и
знаем
это,
я
люблю
себя.,
I
přes
prázdný
slova.
Несмотря
на
пустые
слова.
Ten
kontrast
našich
povah,
Контраст
наших
натур,
Svádí
nás
zas
a
znova,
Он
соблазняет
нас
снова
и
снова,
Ikdyž
to
víme,
bolíme,
hoříme,
mluvíme,
Даже
если
мы
знаем
это,
нам
больно,
мы
горим,
мы
говорим,
Milujeme
se.
Мы
любим
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Callta
Album
Doteky
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.