Lyrics and translation Pavel Nuñez - Al Otro Lado de la Calle
Dime
si
me
quedo,
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
останусь
ли
я,
скажи
мне,
уйду
ли
я.
Dime
si
me
quedo,
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
останусь
ли
я,
скажи
мне,
уйду
ли
я.
Dime
si
me
quedo,
dime
si
me
voy.
Скажи
мне,
останусь
ли
я,
скажи
мне,
уйду
ли
я.
Me
quedo,
me
voy
Я
остаюсь,
я
ухожу.
Dime
si
me
quedo,
dime
si
me
voy.
Скажи
мне,
останусь
ли
я,
скажи
мне,
уйду
ли
я.
Me
quedo,
me
voy
Я
остаюсь,
я
ухожу.
Dime
si
estás
cerca
dónde
te
encuentras
ahora
Скажи
мне,
если
ты
рядом,
где
ты
сейчас
находишься.
Dime
que
te
duermes
sola
Скажи
мне,
что
ты
спишь
одна.
Que
nadie
vive
ni
respira
junto
a
ti
Что
никто
не
живет
и
не
дышит
рядом
с
тобой.
Que
no
has
pensado
en
otra
cosa
que
en
lo
nuestro
Что
ты
не
думал
ни
о
чем,
кроме
нас.
Mira
que
iluso,
yo
con
eso
me
alimento
Смотри,
какой
иллюзор,
я
этим
питаюсь.
Con
la
ilusión
de
que
te
vuelvas
a
mirar
С
иллюзией,
что
ты
снова
выглядишь.
Que
aquí
hay
un
loco
al
otro
lado
de
la
calle
Что
здесь
сумасшедший
на
другой
стороне
улицы,
Con
corazón
y
con
detalles
С
сердцем
и
с
деталями
Que
si
lo
miras
seguro
que
resucita
Что
если
ты
посмотришь
на
него,
он
обязательно
воскреснет.
Que
no
respira
si
no
correspondes
hoy
Который
не
дышит,
если
ты
не
отвечаешь
взаимностью
сегодня.
Y
qué
pasó
contigo
amor
И
что
случилось
с
тобой,
любовь.
Que
ves
que
estoy
sentado
aquí
Что
ты
видишь,
что
я
сижу
здесь.
Y
ni
siquiera
te
volteas
para
mirar
И
ты
даже
не
поворачиваешься,
чтобы
посмотреть.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Me
quedo
me
voy
Я
остаюсь,
я
ухожу.
Que
aquí
hay
un
loco
al
otro
lado
de
la
calle
Что
здесь
сумасшедший
на
другой
стороне
улицы,
Tú
me
has
robado
el
corazón
Ты
украл
мое
сердце.
No
he
vuelto
a
ver
el
sol
Я
больше
не
видел
солнца.
Y
no
respiro
si
no
correspondes
hoy
И
я
не
дышу,
если
ты
не
отвечаешь
взаимностью
сегодня.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Dime
si
me
llevo
roto
el
corazón
Скажи
мне,
если
у
меня
разбито
сердце.
Que
no
he
podido
con
tu
partida
Что
я
не
смог
с
твоим
отъездом.
Que
si
no
vuelves,
quién
curará
esta
herida
Что
если
ты
не
вернешься,
кто
исцелит
эту
рану.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Dime
si
me
llevo
roto
el
corazón
Скажи
мне,
если
у
меня
разбито
сердце.
Que
mi
vida
la
adornan
tus
besos
Что
моя
жизнь
украшена
твоими
поцелуями.
Que
vivir
a
tu
lado
es
mi
razón
Что
жизнь
рядом
с
тобой-моя
причина.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Dime
si
me
llevo
roto
el
corazón
Скажи
мне,
если
у
меня
разбито
сердце.
Que
si
no
bailas
conmigo
esta
noche
Что
если
ты
не
потанцуешь
со
мной
сегодня
вечером,
No
hay
final
feliz
en
mi
canción
В
моей
песне
нет
счастливого
конца.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Dime
si
me
llevo
roto
el
corazón
Скажи
мне,
если
у
меня
разбито
сердце.
Ay
mira
como
duele
Увы,
посмотри,
как
больно.
Se
ha
llevado
el
café
pa'
que
yo
no
cuele
Он
забрал
кофе,
который
я
не
процедил.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Dime
si
me
llevo
roto
el
corazón
Скажи
мне,
если
у
меня
разбито
сердце.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Dime
si
me
llevo
roto
el
corazón
Скажи
мне,
если
у
меня
разбито
сердце.
Ay
mira
como
duele
Увы,
посмотри,
как
больно.
Se
ha
llevado
el
café
pa'
que
yo
no
cuele
Он
забрал
кофе,
который
я
не
процедил.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Dime
si
me
llevo
roto
el
corazón
Скажи
мне,
если
у
меня
разбито
сердце.
Y
qué
pasó
contigo
amor
И
что
случилось
с
тобой,
любовь.
Que
ves
que
estoy
sentado
aquí
Что
ты
видишь,
что
я
сижу
здесь.
Y
ni
siquiera
te
volteas
para
mirar
И
ты
даже
не
поворачиваешься,
чтобы
посмотреть.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Me
quedo
me
voy
Я
остаюсь,
я
ухожу.
Dime
si
me
quedo
dime
si
me
voy
Скажи
мне,
если
я
останусь,
скажи
мне,
если
я
уйду.
Me
quedo
me
voy
Я
остаюсь,
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.