Lyrics and translation Pavel Nuñez - Desde Antes
Ella
se
aferró
a
sus
besos
Она
цеплялась
за
его
поцелуи.
No
quería
separarse
nunca
de
su
piel
Он
не
хотел
никогда
расставаться
со
своей
кожей.
Él
le
dijo
se
hace
tarde
hoy
la
calle
me
espera,
tengo
que
correr
Он
сказал
ей,
что
сегодня
поздно,
улица
ждет
меня,
я
должен
бежать.
Ella
huele
su
perfume
Она
пахнет
его
духами.
Él
la
mira
a
los
ojos,
le
promete
amor
Он
смотрит
ей
в
глаза,
обещает
ей
любовь.
Se
escriben
cartas,
se
extrañan
Пишут
друг
другу
письма,
скучают
друг
по
другу.
Van
curando
su
dolor.
Они
лечат
ее
боль.
Se
conocen
hace
poco,
hace
días
que
se
vieron
por
primera
vez
Они
знают
друг
друга
недавно,
несколько
дней
назад,
когда
они
впервые
увидели
друг
друга
Para
ella
él
es
el
hombre,
él
se
siente
seguro
de
que
es
su
mujer
Для
нее
он
мужчина,
он
уверен,
что
это
его
женщина.
No
hay
final
para
una
historia
que
encontró
su
destino
en
dos
almas
flotantes
Нет
конца
истории,
которая
нашла
свою
судьбу
в
двух
плавающих
душах
Sienten
que
se
conocían
desde
antes
Они
чувствуют,
что
знали
друг
друга
раньше.
Y
adelante
va
su
amor.
И
вперед
идет
его
любовь.
Ella
hizo
mil
preguntas
Она
задала
тысячу
вопросов.
Él
contesta
paciente,
no
tiene
temor
Он
отвечает
терпеливо,
не
боится
Finge
no
importarse
mucho
Притворись,
что
не
очень
заботишься.
Van
jugando
con
fuego,
adentrándose
más
Они
играют
с
огнем,
углубляются
дальше.
Ella
dice
tengo
frío
Она
говорит,
что
мне
холодно.
Él
dispuesto
se
lanza
para
ser
su
abrigo
Он
готов
броситься,
чтобы
быть
его
пальто
La
abraza
y
le
pinta
versos
en
su
oído
Он
обнимает
ее
и
рисует
стихи
ей
в
ухо.
Se
conocen
hace
poco,
hace
días
que
se
vieron
por
primera
vez
Они
знают
друг
друга
недавно,
несколько
дней
назад,
когда
они
впервые
увидели
друг
друга
Para
ella
él
es
el
hombre,
él
se
siente
seguro
de
que
es
su
mujer
Для
нее
он
мужчина,
он
уверен,
что
это
его
женщина.
No
hay
final
para
una
historia
que
encontró
su
destino
en
dos
almas
flotantes
Нет
конца
истории,
которая
нашла
свою
судьбу
в
двух
плавающих
душах
Sienten
que
se
conocían
desde
antes
Они
чувствуют,
что
знали
друг
друга
раньше.
Y
adelante
va
su
amor.
И
вперед
идет
его
любовь.
Se
conocen
hace
poco,
hace
días
que
se
vieron
por
primera
vez
Они
знают
друг
друга
недавно,
несколько
дней
назад,
когда
они
впервые
увидели
друг
друга
Para
ella
él
es
el
hombre,
él
se
siente
seguro
de
que
es
su
mujer
Для
нее
он
мужчина,
он
уверен,
что
это
его
женщина.
No
hay
final
para
una
historia
Нет
конца
истории
(No
hay
final
para
una
historia)
(Нет
конца
истории)
Que
encontró
su
destino
en
dos
almas
flotantes
Который
нашел
свою
судьбу
в
двух
плавающих
душах,
Sienten
que
se
conocían
desde
antes
Они
чувствуют,
что
знали
друг
друга
раньше.
Y
adelante
va
su
amor.
И
вперед
идет
его
любовь.
Y
adelante
va
su
amor
И
вперед
идет
его
любовь.
Compartiendo
de
la
vida
Обмен
жизнью
Y
adelante
va
su
amor
И
вперед
идет
его
любовь.
Y
que
amigo
pero
ten
cuidao'
cuidao'
cuidao'
cuidao'
И
какой
друг,
но
береги
себя.
Y
adelante
va
su
amor
И
вперед
идет
его
любовь.
Adelante,
a
paso
de
gigante
Вперед,
в
шаге
от
гиганта
Y
adelante
va
su
amor
И
вперед
идет
его
любовь.
Disfrutando
del
amor
más
elegante
Наслаждаясь
самой
элегантной
любовью
Y
adelante
va
su
amor
И
вперед
идет
его
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.