Pavel Nuñez - El Blues de la Habana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pavel Nuñez - El Blues de la Habana




El Blues de la Habana
Havana Blues
Yo llegué a La Habana
I arrived in Havana
Con el corazón abierto
With my heart open
Con aquella percepción
With that perception
Errónea de los cuentos
Erroneous of the stories
Me envolví entre el sol y el mambo
I wrapped myself in the sun and mambo
Me envolvieron, pero
They wrapped me up, but
Describí la soledad en un cuarto
I described the solitude in a room
De algún patio habanero
Of some Havana patio
Habana
Havana
Muéstrame tu corazón
Show me your heart
Dime si es verdad o mentira
Tell me if it's true or a lie
O paso de moda la revolución
Or has the revolution gone out of style
Habana
Havana
Muéstrame tu corazón
Show me your heart
Dime si es verdad o mentira
Tell me if it's true or a lie
O paso de moda la revolución
Or has the revolution gone out of style
Caminé Quinta Avenida
I walked along Fifth Avenue
Me aprendí el Vedado
I learned Vedado
Me fui a La Habana, vi que había el Paseo del Prado
I went to Havana, I saw that there was the Paseo del Prado
Cada paso que di
Every step I took
Me abría un interrogante
Opened up a question mark
Pero no encontré respuestas
But I found no answers
Y la vaniquela más y más se hacía gigante
And the vaniquela grew bigger and bigger
Habana
Havana
Muéstrame tu corazón
Show me your heart
Dime si es verdad o mentira
Tell me if it's true or a lie
O paso de moda la revolución
Or has the revolution gone out of style
Habana
Havana
Muéstrame tu corazón
Show me your heart
Dime si es verdad o mentira
Tell me if it's true or a lie
O paso de moda la revolución
Or has the revolution gone out of style
O paso de moda la revolución
Or has the revolution gone out of style
O paso de moda la revolución
Or has the revolution gone out of style
O paso de moda
Or out of style
La revolución
The revolution
Y como
And as
Hable al principio, este ha sido un año
I said in the beginning, this has been a year
De muchas pérdidas
Of many losses
Y yo hice una canción para esa ocasión
And I made a song for that occasion
Que creo que es la canción
That I think is the song
Que describe todo este año de tantas cosas
That describes this whole year of so many things
Donde ha habido muchas ganancias
Where there have been many gains
Pero donde vuelvo y reitero, perdidas
But where I return and reiterate, losses
Esta canción se llama "Mis Muertos"
This song is called "My Dead"






Attention! Feel free to leave feedback.