Pavel Nuñez - No Tengo Amanecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavel Nuñez - No Tengo Amanecer




No Tengo Amanecer
Нет рассвета
Yo, que siempre te he deseado en silencio
Я, всегда желавший тебя в тишине,
Que nunca confesé lo que siento
Никогда не признавался в своих чувствах,
Que solo despertaba para ver tu mirada
Просыпался лишь чтобы увидеть твой взгляд.
Yo, que siempre te observaba tan libre
Я, всегда наблюдавший за тобой, такой свободной,
No quise interferir en tu vuelo
Не хотел вмешиваться в твой полет,
No quise interrumpirte con mis anhelos
Не хотел беспокоить тебя своими желаниями.
Tú, que siempre te mostraste segura
Ты, всегда казавшаяся такой уверенной,
De no querer a nadie en tu luna
Не желавшая никого на своей луне,
Volvió otro poeta a acercarse a tu luz
Другой поэт вновь приблизился к твоему свету,
Y no qué hacer
И я не знаю, что делать,
Si seguir o quedarme parado
Продолжать или остаться стоять,
A que veas que me duermo en tu sombra
Чтобы ты увидела, как я засыпаю в твоей тени,
Que es mi noche que te nombra
Что это моя ночь, которая шепчет твое имя,
Que no tengo amanecer
Что у меня нет рассвета.
Hoy, que vengo con mi ramo de flores
Сегодня, я пришел с букетом цветов,
Que traigo un aguacero en los labios
С ливнем на губах,
Que vengo a refugiarme en tus colores
Пришел укрыться в твоих красках.
Hoy, que vengo a interferir en tu vuelo
Сегодня, я пришел вмешаться в твой полет,
Que vengo a hablarte de mis anhelos
Пришел рассказать тебе о своих желаниях.
Te paras y me dices que ya te vas
Ты встаешь и говоришь, что уходишь.
No si esto se llama perderte
Не знаю, называется ли это потерять тебя,
Lo cierto fue que nunca te tuve
Правда в том, что ты никогда не была моей.
Hoy veo ese poeta que contigo se irá
Сегодня я вижу того поэта, который уйдет с тобой,
Y no qué hacer
И я не знаю, что делать,
Si seguir o quedarme parado
Продолжать или остаться стоять,
Observando cómo se acelera mi latido en tu partida
Наблюдая, как учащается мое сердцебиение при твоем уходе,
Mi deseo de no perderte...
Мое желание не потерять тебя...
Que no tengo amanecer...
Что у меня нет рассвета...
Que no tengo amanecer...
Что у меня нет рассвета...
Que no tengo amanecer...
Что у меня нет рассвета...





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! Feel free to leave feedback.