Pavel Nuñez - Oscuro Izquierdo De Mi Pecho - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pavel Nuñez - Oscuro Izquierdo De Mi Pecho - Live




Oscuro Izquierdo De Mi Pecho - Live
Dark Left Side of My Chest - Live
Si lo hubieras dicho antes...
If you had said it sooner...
Quizás no lo habría sufrido...
Perhaps I wouldn't have suffered...
Pero lo dices ahora...
But you say it now...
Cuando yo más odio...
When I hate it the most...
Cuando yo más odio oírlo...
When I hate to hear it the most...
Escuchar que no me amas...
To hear that you don't love me...
Es saber que muero lento.
Is to know that I'm dying slowly.
Y tuviste las agallas de decirlo...
And you had the guts to say it...
Cuando no te queda amor...
When you have no love left...
Cuando es más fácil admitirlo.
When it's easier to admit it.
Y que triste saberlo...
And how sad to know it...
Que no hay marcha atrás...
That there's no turning back...
Que no hay
That there's not...
Una estrella fugaz para pedir como deseo...
A shooting star to make a wish...
Que regreses a buscar lo que dejaste atrás...
That you'll come back to find what you left behind...
En el lado oscuro de mi pecho izquierdo...
On the dark side of my left chest.
Sigo haciéndome la idea
I keep getting the idea
De que no me haz olvidado...
That you haven't forgotten me...
Sigo con mi guerra interna...
I keep fighting my inner war...
Con la fuerza que me queda...
With the strength I have left...
Con la paz de un buen soldado...
With the peace of a good soldier...
Y que triste es decirlo
And how sad it is to say
Que dejaste atrás tu mitad...
That you left half of yourself behind...
La que poquito a poco se sumaba y completaba...
The one that little by little added up and completed...
Tu deseo, tu libertad, tu gran forma de amar...
Your desire, your freedom, your great way of loving...
El que sin duda alguna todavía...
The one that without a doubt still...
Te ama
Loves you
Y que triste es decirlo
And how sad it is to say
Que no hay marcha atrás...
That there's no turning back...
Que no hay una estrella fugaz para pedir como deseo...
That there's not a shooting star to make a wish...
Una que regreses a buscar lo que dejaste atrás en el lado oscuro izquierdo de mi pecho
One that you'll come back to find what you left behind on the dark left side of my chest
En el lado escuro izquierdo de mi pecho...
On the dark left side of my chest...
En el lado oscuro izquierdo de mi pecho...
On the dark left side of my chest.





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! Feel free to leave feedback.