Lyrics and translation Pavel Nuñez - Pies izquierdos (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pies izquierdos (Live)
Левые ноги (Live)
Pies
izquierdos.-
Левые
ноги.-
Pavel
Núñez.-
Павел
Нуньес.-
Voy
corriendo
y
para
variar
Я
бегу,
и
как
назло,
Me
doy
cuenta
de
que
no
hay
velocidad
que
valga
no
Понимаю,
что
никакая
скорость
не
поможет,
No
hay
estrella
en
el
camino
Нет
звезды
на
пути,
Que
me
acerque
a
ti
bebe,
baby,
bebe
Которая
приблизит
меня
к
тебе,
малышка,
детка,
милая.
Y
no
puedo
hacerte
venir
И
я
не
могу
заставить
тебя
прийти,
Mas
ahora
que
de
menos
ya
tu
no
me
echas
Тем
более
сейчас,
когда
ты
уже
не
скучаешь
по
мне.
Y
aunque
falta
tú
me
hagas
И
хотя
ты
делаешь
вид,
что
скучаешь,
No
recordaras
que
yo
te
di
mi
ser
Ты
не
вспомнишь,
что
я
отдал
тебе
всего
себя.
Y
si
apago
el
llanto
И
если
я
перестану
плакать,
Y
si
voy
más
lento
И
если
я
пойду
медленнее,
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
И
если
я
встану
с
двумя
левыми
ногами
из-за
твоей
любви,
Se
me
va
la
duda
Сомнения
уйдут,
Me
llega
el
espanto
Меня
охватит
ужас,
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
Я
смотрю
на
проспект,
заполненный
машинами,
Así
de
heridas
esta
repleta
mi
vida
Так
же,
как
ранами,
полна
моя
жизнь.
La
mañana
y
la
tempestad
Утро
и
буря
Iban
despidiendo
un
sol
que
nunca
alumbra
mi
alma
Провожали
солнце,
которое
никогда
не
освещало
мою
душу.
Y
me
para
un
pie
de
guerra
И
меня
останавливает
боевая
готовность
Frente
a
un
nubarrón
que
nubla
mi
razón
de
ser
Перед
грозовой
тучей,
которая
затмевает
мой
смысл
существования.
Y
la
vida
transcurre
al
fin
И
жизнь,
наконец,
течет,
Como
desenvolviendo
una
gran
novela
ay
Dios
Как
будто
разворачивается
великий
роман,
о
Боже.
Y
lo
cósmico
se
adueña
de
aquella
ilusión
И
космос
завладевает
той
иллюзией,
Que
junto
a
ti
perdí
perdí
Которую
я
потерял,
потерял
вместе
с
тобой.
Y
si
apago
el
llanto
И
если
я
перестану
плакать,
Y
si
voy
más
lento
И
если
я
пойду
медленнее,
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
И
если
я
встану
с
двумя
левыми
ногами
из-за
твоей
любви,
Se
me
va
la
duda
Сомнения
уйдут,
Me
llega
el
espanto
Меня
охватит
ужас,
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
Я
смотрю
на
проспект,
заполненный
машинами,
Así
de
heridas
esta
repleta
mi
vida
Так
же,
как
ранами,
полна
моя
жизнь.
Y
si
apago
el
llanto
И
если
я
перестану
плакать,
Y
si
voy
más
lento
И
если
я
пойду
медленнее,
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
И
если
я
встану
с
двумя
левыми
ногами
из-за
твоей
любви,
Se
me
va
la
duda
Сомнения
уйдут,
Me
llega
el
espanto
Меня
охватит
ужас,
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
Я
смотрю
на
проспект,
заполненный
машинами,
Así
de
a
poco
la
herida
se
va
sanando
Так,
понемногу,
рана
заживает.
Y
si
apago
el
llanto
И
если
я
перестану
плакать,
Y
si
voy
más
lento
И
если
я
пойду
медленнее,
Y
si
me
levanto
con
dos
pies
izquierdos
por
tu
amor
И
если
я
встану
с
двумя
левыми
ногами
из-за
твоей
любви,
Se
me
va
la
duda
Сомнения
уйдут,
Me
llega
el
espanto
Меня
охватит
ужас,
Miro
a
la
avenida
repleta
de
autos
Я
смотрю
на
проспект,
заполненный
машинами,
Así
de
heridas
esta
repleta
mi
vida
Так
же,
как
ранами,
полна
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.