Lyrics and translation Pavel Nuñez - Santiago de frente (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiago de frente (Live)
Сантьяго напротив (Live)
Santiago
de
frente.-
Сантьяго
напротив.-
Pavel
Núñez.-
Павел
Нуньес.-
Las
luces
de
la
ciudad,
tu
rostro
el
cielo
Огни
города,
твое
лицо
– небосвод,
A
mesa
que
me
sirvió
para
escribirte
to'
estos
versos
Стол,
за
которым
я
писал
тебе
все
эти
стихи.
Santiago
de
frente,
y
yo
que
te
adoraba
Сантьяго
напротив,
а
я
тебя
обожал,
Estrella
que
junto
a
ti
me
iluminaba
y
me
dejaba
sin
aliento
Звезда,
что
рядом
с
тобой
меня
освещала
и
захватывала
дух,
Sin
mi
pedacito
e'
viento
Лишала
меня
глотка
воздуха.
Me
dejaba
sin
el
habla
con
la
cual
te
conquisté
Лишала
меня
дара
речи,
которым
я
тебя
покорил.
Mi
eterna
doncella
Моя
вечная
дева,
Mi
pedazo
e'
tierra
Мой
кусочек
земли,
Mi
diamante
Мой
бриллиант,
Mi
esperma
flotante
Мое
парящее
семя,
Mi
lluvia
de
sexo
Мой
ливень
страсти,
La
luz
de
mis
ojos
sin
duda
mi
antojo
Свет
моих
очей,
без
сомнения,
моя
прихоть,
Entera
mi
ilusión
Вся
моя
мечта.
Tu
piel
se
cosió
a
mi
piel,
caí
en
tu
abismo
Твоя
кожа
срослась
с
моей,
я
упал
в
твою
бездну,
Esclavo
confeso
soy
de
tu
terrible
magnetismo
Признаюсь,
я
раб
твоего
невероятного
магнетизма.
Santiago
de
frente
y
yo
que
no
quería
Сантьяго
напротив,
а
я
не
хотел
Soltarme
de
tu
cintura
todavía
Отпускать
твою
талию,
Ni
caer
en
la
agonía
de
no
tener
más
sus
labios
И
падать
в
агонию
оттого,
что
больше
не
коснусь
твоих
губ.
Mortifica
y
hace
daño
no
poderte
retener
Мучительно
и
больно
не
móc
тебя
удержать.
Mi
eterna
doncella
Моя
вечная
дева,
Mi
pedazo
e'
tierra
Мой
кусочек
земли,
Mi
diamante
Мой
бриллиант,
Mi
esperma
flotante
Мое
парящее
семя,
Mi
lluvia
de
sexo
Мой
ливень
страсти,
La
luz
de
mis
ojos
sin
duda
mi
antojo
Свет
моих
очей,
без
сомнения,
моя
прихоть,
Entera
mi
ilusión
Вся
моя
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.