Pavel Nuñez - Tengo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavel Nuñez - Tengo




Tengo
Имею
Tengo un corazón de doble filo una
У меня обоюдоострое сердце,
Duda en el cariño un poema en un rincón.
Сомневается в любви стихотворение в углу.
Tengo un bolero no bailado,
У меня есть не танцеванное болеро,
Una lluvia en el Costado, un deseo de ver el Sol.
Дождь на боку, желание увидеть Солнце.
Tengo mil camino recorrido guardo
У меня тысяча пройденных путей, которые я держу.
Cosas tengo ruido llore bajo tu balcón.
Вещи у меня шумный плач под твоим балконом.
Tengo mil disfraces elegante y he
У меня есть тысяча нарядных костюмов, и я
Soñado con diamantes que se parecen a ti.
Мне снились бриллианты, похожие на тебя.
Tengo tanta cosas que decir son tan largas tan absurdas,
Мне так много нужно сказать, они такие длинные, такие абсурдные.,
No parecen terminar,
Кажется, они не заканчиваются,
Tengo mil dolores atrasados sentimientos encontrados ganas de no
У меня тысяча запоздалых болей, смешанные чувства, желание не
Verte más, tengo la canción que nos gustaba
Увидимся еще, у меня есть песня, которая нам понравилась
Con su letra atragantada ya no puedo caminar.
С его задыхающимся почерком я больше не могу ходить.
Quiero despertar en otra parte quiero
Я хочу проснуться в другом месте, я хочу
Convertir en arte esas ganas de llorar.
Превратить это желание плакать в искусство.
Tengo tanta cosas que decir son tan largas tan absurdas,
Мне так много нужно сказать, они такие длинные, такие абсурдные.,
No parecen terminar,
Кажется, они не заканчиваются,
Tengo mil dolores atrasados sentimientos encontrados ganas de no
У меня тысяча запоздалых болей, смешанные чувства, желание не
Verte más, tengo la canción que nos gustaba
Увидимся еще, у меня есть песня, которая нам понравилась
Con su letra atragantada ya no puedo caminar.
С его задыхающимся почерком я больше не могу ходить.
Quiero despertar en otra parte quiero
Я хочу проснуться в другом месте, я хочу
Convertir en arte esas ganas de llorar.
Превратить это желание плакать в искусство.
Tengo un corazón de doble filo una duda en el cariño,
У меня обоюдоострое сердце, сомнение в любви.,
Un poema en un rincón,
Стихотворение в углу,
Tengo un bolero no bailado una lluvia
У меня есть болеро, которое я не танцевал под дождем.
El en de costado un deseo de ver el sol...
У него на боку желание увидеть солнце...
El sol
Солнце






Attention! Feel free to leave feedback.