Pavel Nuñez - Viene Gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavel Nuñez - Viene Gente




Viene Gente
Люди приходят
Viene gente que dice que nunca a tenido en frente
Приходят люди, говоря, что никогда не видели
Las verdades que nunca se dicen y solo se sienten
Правду, которую никогда не говорят, а только чувствуют
Y palabras que no dicen nada
И слова, которые ничего не значат
Tan vacías como las personas
Такие же пустые, как и люди,
Que un día las dijeron
Которые однажды их сказали
Viene gente que dice que calle, que no cante nada
Приходят люди, которые говорят: "Замолчи, не пой"!
Que se roba mi ilusión de golpe, mi fe enamorada
Которые внезапно крадут иллюзию, веру в любовь
Gente a las que les entregué el alma
Люди, которым я отдала свою душу
Gente que no valora la calma
Люди, которые не ценят покой,
Que simplemente di
Которым я просто сказала:
Viene gente que no se da cuenta que la vida es corta
Приходят люди, которые не понимают, что жизнь коротка.
Por lo menos la mía lo es si ya no te asomas
По крайней мере, моя, если ты больше не появляешься
Y lo malo que tiene la gente
И самое плохое в людях
Es que no se da cuenta que miente
Это то, что они не понимают, что врут,
Cuando dicen pasado es pasado
Когда говорят "прошлое осталось в прошлом",
Que no quiere tener a su lado de nuevo el amor
Что они не хотят иметь рядом с собой человека, которого любили.
Viene gente que dice que el alma esta comprometida
Приходят люди, которые говорят, что душа пленена.
Que no saca su luna, su magia, su eterna poesía
Что она не показывает своего света, своей магии, своей вечной поэзии.
Gente que ya no tiene la fuerza
Люди, которые уже не имеют сил
De asumir que se muere de ganas
Признать, что они умирают от желания
De dar y de recibir
Дарить и получать
Viene gente que no se da cuenta que ya no me importa
Приходят люди, которые не замечают, что мне уже все равно.
Asumir que ya no estés aquí, que tu ausencia me corta
Принять, что тебя больше нет здесь, что твоя отчужденность режет меня.
Y lo malo que tiene admitirlo
И самое плохое в том, чтобы признать это
Es que no volverás con pedirlo
Это то, что ты не вернешься, если я попрошу.
Si tienes en tu dedo el gatillo
Если твой палец на спусковом крючке,
Ven dispara y que muera conmigo entero el amor
Стреляй и пусть любовь умрет со мной.
El amor
Любовь
El amor, yeieieiei
Любовь, йей, йей, йей
Viene gente que no se da cuenta que la vida es corta
Приходят люди, которые не понимают, что жизнь коротка.
Por lo menos la mía lo es si ya no te asomas
По крайней мере, моя, если ты больше не появляешься
Y lo malo que tiene la gente
И самое плохое в людях
Es que no se da cuenta que miente
Это то, что они не понимают, что врут,
Cuando dicen pasado es pasado
Когда говорят "прошлое осталось в прошлом",
Que no quiere tener a su lado de nuevo el amor
Что они не хотят иметь рядом с собой человека, которого любили.
Y que no se da cuenta que ya no me importa
И они не понимают, что мне уже все равно.
Asumir que ya no estés aquí, que tu ausencia me corta
Принять, что тебя больше нет здесь, что твоя отчужденность режет меня.
Y lo malo que tiene admitirlo
И самое плохое в том, чтобы признать это
Es que no volverás con pedirlo
Это то, что ты не вернешься, если я попрошу.
Si tienes en tu dedo el gatillo
Если твой палец на спусковом крючке,
Ven dispara y que muera conmigo entero el amor
Стреляй и пусть любовь умрет со мной.
El amor
Любовь
El amor, yeieieiei
Любовь, йей, йей, йей
El amor
Любовь





Writer(s): Pavel Nunez


Attention! Feel free to leave feedback.