Lyrics and translation Pavel Nuñez - Y Quedo
Quebrado
como
un
cristal
irremediablemente
herido
Разбитый,
как
безнадежно
раненый
Кристалл,
Olvidado
como
la
gente
que
le
pide
al
otro
Забытый,
как
люди,
которые
просят
другого
Olvido
tranquilo,
que
no
hay
tiempo
pa'
desesperanzas
Тихое
забвение,
что
нет
времени
па
' отчаяния
Dudando
que
para
eso
la
historia
se
alcanza
Сомневаясь,
что
для
этого
история
достигается
Te
dije
que
te
amé
pero
no
hiciste
caso
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
но
ты
не
слушал.
Dejaste
que
se
rompieran
en
un
buen
día
los
lazos
Ты
позволил
узам
разорваться
в
один
прекрасный
день.
Bajaste
de
ese
cielo
que
te
regalé
Ты
спустился
с
того
неба,
что
я
подарил
тебе.
Dudaste,
como
yo
en
el
párrafo
anterior
también
dudé
Вы
сомневались,
как
и
я
в
предыдущем
абзаце,
я
также
сомневался
Y
quedó
el
amor
en
el
papel
И
осталась
любовь
на
бумаге.
Preso
en
su
propio
cuartel
Заключенный
в
собственной
казарме
Y
en
la
esquina
de
un
burdel
И
в
углу
борделя
Es
factible
ser
infiel
Возможно
ли
быть
неверным
Lamieron
mis
heridas
perros
callejeros
Зализали
мои
раны
бродячие
собаки,
Crecieron
soledades
bajo
otro
sombrero
Росли
одиночества
под
другой
шляпой.
Callaron
esas
calles
de
Santo
Domingo
Они
замолчали
на
этих
улицах
Санто-Доминго.
Que
fueron
fiel
testigo
de
mi
fe
contigo
Которые
были
верным
свидетелем
моей
веры
с
тобой.
Mandaste
de
las
cartas
que
no
se
devuelven
Ты
послал
письма,
которые
не
возвращаются.
Apostaste
a
que
era
imposible
levantarme
Ты
держал
пари,
что
невозможно
встать.
Olvidaste
que
ya
he
muerto
en
otras
batallas
Ты
забыл,
что
я
уже
погиб
в
других
битвах.
Recordaste
que
un
bandido
resucita
y
calla
Ты
вспомнил,
что
бандит
воскрес
и
замолчал.
Y
quedó
el
amor
en
el
papel
И
осталась
любовь
на
бумаге.
Preso
en
su
propio
cuartel
Заключенный
в
собственной
казарме
Y
en
la
esquina
de
un
burdel
И
в
углу
борделя
Es
factible
ser
infiel
Возможно
ли
быть
неверным
Y
en
la
esquina
de
un
burdel
И
в
углу
борделя
Es
factible
ser
infiel
Возможно
ли
быть
неверным
Qué
no
pasó
Что
не
случилось
Creo
que
pasó
de
todo...
Я
думаю,
что
все
произошло...
Queríamos
tener
la
última
palabra...
para
destruir
Мы
хотели
получить
последнее
слово...
чтобы
уничтожить
Queríamos
tener
la
última
palabra...
Мы
хотели
получить
последнее
слово...
Y
quedó
el
amor
en
el
papel
И
осталась
любовь
на
бумаге.
Preso
en
su
propio
cuartel
Заключенный
в
собственной
казарме
Y
en
la
esquina
de
un
burdel
И
в
углу
борделя
Es
factible
ser
infiel
Возможно
ли
быть
неверным
Y
en
la
esquina
de
un
burdel
И
в
углу
борделя
Es
factible
ser
infiel
Возможно
ли
быть
неверным
Y
quedó
el
amor
en
el
papel
И
осталась
любовь
на
бумаге.
Preso
en
su
propio
cuartel
Заключенный
в
собственной
казарме
Y
en
la
esquina
de
un
burdel
И
в
углу
борделя
Y
en
la
esquina
de
un
burdel
И
в
углу
борделя
Es
factible
ser
infiel
Возможно
ли
быть
неверным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.