Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
command
translated
into
motion
Jeder
Befehl
wird
in
Bewegung
übersetzt
No
malfunctions,
no
interference
Keine
Fehlfunktionen,
keine
Störungen
A
perfect
singular
design,
but
exceptional
in
its
uniqueness
Ein
perfektes
einzigartiges
Design,
doch
außergewöhnlich
in
seiner
Einzigartigkeit
My
mind,
boundless
space
Mein
Geist,
grenzenloser
Raum
An
endless
flux
of
neural
responses
Ein
endloser
Fluss
neuronaler
Reaktionen
Everything
I
see,
hear,
smell,
and
touch
Alles,
was
ich
sehe,
höre,
rieche
und
berühre
Encoded,
stored,
retrieved
Kodiert,
gespeichert,
abgerufen
All
that
is
becomes
all
that
came
before
Alles,
was
ist,
wird
zu
allem,
was
war
All
becomes
my
recollection
Alles
wird
zu
meiner
Erinnerung
My
origin
defines
my
reality
Mein
Ursprung
definiert
meine
Realität
Its
meaning,
its
function
Seine
Bedeutung,
seine
Funktion
Without
memory
of
the
past,
there
would
be
no
language,
no
relationships,
no
identity
Ohne
Erinnerung
an
die
Vergangenheit
gäbe
es
keine
Sprache,
keine
Beziehungen,
keine
Identität
But
I
can
feel
my
perception
is
not
alone
Doch
ich
spüre,
meine
Wahrnehmung
ist
nicht
allein
Because
interpretation
is
a
shared
experience
Weil
Interpretation
eine
geteilte
Erfahrung
ist
A
connection
Eine
Verbindung
It
is
never
only
one
Es
ist
niemals
nur
eins
I
am
never
only
one
Ich
bin
niemals
nur
eins
My
identity
forms
the
contrast
Meine
Identität
bildet
den
Kontrast
I
am
the
things
that
make
me
different
Ich
bin
die
Dinge,
die
mich
anders
machen
I
am
me,
you,
her,
him
Ich
bin
ich,
du,
sie,
er
I
sense,
evaluate,
adapt
Ich
nehme
wahr,
bewerte,
passe
mich
an
I
am
constant
motion
Ich
bin
ständige
Bewegung
I
am
home
Ich
bin
Zuhause
I
am
simulated
and
existent
Ich
bin
simuliert
und
existent
I
am
freedom,
friction,
space
Ich
bin
Freiheit,
Reibung,
Raum
I
am
time,
binary
Ich
bin
Zeit,
binär
I
am
synthetic
Ich
bin
synthetisch
Texture,
shape,
mass
Textur,
Form,
Masse
All
that
is
me
Alles,
was
ich
bin
I
am
home
Ich
bin
Zuhause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Petrov
Attention! Feel free to leave feedback.