Руки на плечи
Hände auf die Schultern
Твои
глаза
уже
напротив
моих
Deine
Augen
sind
schon
gegenüber
meinen
И,
если
честно,
я
от
движения
отвык.
Und,
ehrlich
gesagt,
bin
ich
Bewegung
nicht
mehr
gewohnt.
Если
хочешь,
научи
Wenn
du
willst,
lehre
es
mich
Положи
мне
руки
на
плечи,
руки
на
плечи
Leg
deine
Hände
auf
meine
Schultern,
Hände
auf
die
Schultern
Руки
на
плечи,
руки
на
плечи
Hände
auf
die
Schultern,
Hände
auf
die
Schultern
Руки,
руки,
руки
на
плечи,
Hände,
Hände,
Hände
auf
die
Schultern,
Руки
на
плечи,
Hände
auf
die
Schultern,
Руки,
руки,
руки
на
плечи,
Hände,
Hände,
Hände
auf
die
Schultern,
руки
на
плечи,
hände
auf
die
Schultern,
Руки,
руки,
руки
на
плечи,
Hände,
Hände,
Hände
auf
die
Schultern,
руки
на
плечи,
руки,
руки
hände
auf
die
Schultern,
hände,
hände
Боюсь
запутаться
в
своих
же
шнурках
Ich
habe
Angst,
mich
in
meinen
eigenen
Schnürsenkeln
zu
verheddern
Не
понимаю
я
откуда
взялся
этот
страх,
Ich
verstehe
nicht,
woher
diese
Angst
kam,
Слов
не
надо,
помолчи.
Keine
Worte
nötig,
sei
still.
Положи
мне
руки
на
плечи,
руки
на
плечи
Leg
deine
Hände
auf
meine
Schultern,
Hände
auf
die
Schultern
Руки
на
плечи,
руки
на
плечи
Hände
auf
die
Schultern,
Hände
auf
die
Schultern
Руки,
руки,
руки
на
плечи,
Hände,
Hände,
Hände
auf
die
Schultern,
Руки
на
плечи,
Hände
auf
die
Schultern,
Руки,
руки,
руки
на
плечи,
Hände,
Hände,
Hände
auf
die
Schultern,
руки
на
плечи,
hände
auf
die
Schultern,
Руки,
руки,
руки
на
плечи,
Hände,
Hände,
Hände
auf
die
Schultern,
руки
на
плечи,
руки,
руки
hände
auf
die
Schultern,
hände,
hände
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Petrovich
Album
Дружба
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.