Pavel Stratan - Fericirea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavel Stratan - Fericirea




Fericirea
Счастье
Aseara pentru prima oara te-am asteptat la oprire
Вчера впервые я ждал тебя на остановке
Si tot aseara cred c-a fost si ultima data, ′ti promit!
И всё же вчера, думаю, был и последний раз, обещаю тебе!
De azi incolo, mie nu-mi mai trebu' asa-ntalnire
С сегодняшнего дня мне больше не нужны такие встречи
Tu ai trecut pe langa oprire, da′ nu te-ai oprit...
Ты прошла мимо остановки, но не остановилась...
Nu, nu te-ai oprit...
Нет, не остановилась...
Nu te-ai oprit.
Не остановилась.
S-ajung la tine-mi trebui-o pricina, si se rezolva tati
Чтобы добраться до тебя, мне нужен повод, и папа всё уладит
Da' tu s-ajungi la mine-ti trebu' cred ca o mie de pricini
Но чтобы ты добралась до меня, тебе, наверное, нужна тысяча поводов
Cu toate ca aproape stam alaturi, da′ nu suntem prieteni
Хотя мы живём почти рядом, мы не друзья
Si chiar de locuim pe-aceiasi scara, noi nu suntem vecini...
И даже живя в одном подъезде, мы не соседи...
Nu, nu suntem...
Нет, мы не...
Nu suntem vecini.
Мы не соседи.
Eu stiu la ce tu te gandesti cand ploua-afara si ma uda
Я знаю, о чём ты думаешь, когда на улице дождь и я мокну
Iti pare bine. Bine ca iti pare! Eu, de demult stiam.
Тебе хорошо. Хорошо, что тебе хорошо! Я это давно знал.
Pe tine cand te ploua, mie mi-e jale. Tu vezi? Eu nu-s ca tine.
Когда дождь идёт на тебя, мне жаль. Видишь? Я не такой, как ты.
Noi vrem sa stea ploaia, totodata si sa se duca vrem...
Мы хотим, чтобы дождь перестал, но в то же время хотим, чтобы он шёл...
Vrem sa se duca...
Хотим, чтобы шёл...
Sa se duca vrem.
Чтобы шёл, хотим.
Eu stiu ca daca nu-i asa cum trebu′, e bun asa cum este
Я знаю, что если всё не так, как должно быть, то хорошо так, как есть
Si-ntotdeauna una dintre doua o tin la mine-n gand.
И всегда одну из двух мыслей я держу в голове.
Atat de putin ne trebu' pentru o fericire noua,
Нам так мало нужно для нового счастья,
Da′ cat de mult ne trebu' sa-ntelegem asa lucru sfant!
Но как много нам нужно, чтобы понять такую святую вещь!
Sfant, lucru sfant...
Святую, вещь святую...
Un lucru sfant.
Святую вещь.






Attention! Feel free to leave feedback.