Lyrics and translation Pavel Stratan - Foc La Ghete
Seara
cand
apare
luna
Вечер,
когда
появляется
луна
Fetele-s
una
ca
una
Девушки-одна
как
одна
Dac-te
uiti
la
dansele,
ingheti.
Если
вы
смотрите
на
танцы,
замерзайте.
Stiu
ca
deseara,
chiar
de
tata
Я
знаю,
что
сегодня
вечером,
даже
от
отца.
O
s-ma-ncuie
cu
lacata,
Мне
придется
закрыть
замок.,
Eu,
oricum,
din
casa
evadez.
В
любом
случае,
я
убегаю
из
дома.
Stiu
ca
fetele
frumoase
Я
знаю,
что
красивые
девушки
Seara
nu
prea
stau
pe-acasa
Вечером
я
не
очень
остаюсь
дома
Mai
ales,
acele
cu
ochii
verzi
Тем
более,
иголки
с
зелеными
глазами
Dar
mie
imi
place,
oricum
de
tati
Но
мне
все
равно
нравится
папа.
Nu
conteaza
ochii
fetii
Не
обращайте
внимания
на
глаза
плода
Tanara
sa
fie,
asta-i
just.
Молодая
девушка,
это
точно.
Numai
ca,
chestia,
uite
care-i!
Только
вот
в
чем
дело.
Care-i
tanara,
nu
are
Что
молодая,
не
имеет
Tot
aceleasi
gusturi.
Da'
am
spus:
Все
те
же
вкусы.
Да
' я
сказал:
Oricat
nu
s-ar
tinea
de
tare,
Как
бы
он
ни
старался,,
Dupa
doua-trei
pahare
После
двух-трех
стаканов
Gustul
lor
se
face-aceleasi
gust
Их
вкус
сделан-тот
же
вкус
Tot
e
bun.
Dar
unde-i
fata
Он
все
еще
хорош.
Но
где
девушка
Care
sa
ma-nteleaga
tata
Что
случилось
с
моим
отцом?
Ca
pentru
dansa
eu
ma
dau
in
vant?
Что
для
танцев
я
сдаюсь?
Si
de
dim'neata
pana
seara
И
нежно
до
вечера
Stau
in
mana
cu
chitara
Сидеть
в
руке
с
гитарой
Si
numai
pentru
dansa
vreau
sa
cant.
И
только
для
танцев
я
хочу
петь.
Dar
la
noapte,
"nani-nani"
Но
ночью,
" Нани-Нани"
Faca
cine
n-are
anii,
Делать
то,
у
кого
нет
лет,
Dar
eu
sa
ma
culc
nu
am
de
gand.
Но
спать
я
не
собираюсь.
Uite,
Zina
trece
drumul,
Смотрите,
Зина
проходит
путь,
Repede
ma
strecor
ca
fumul
Я
быстро
пробираюсь,
как
дым
Si-o
intampin,
dar
intamplator:
Я
встречаюсь
с
ней,
но
случайно:
"-Cum
cu
viata?"
- Как
жизнь?"
"-Parca-i
bine,
dar
la
tine?"
-Как
будто
все
хорошо,а
у
тебя?"
"-Dar
la
mine
tot
e
bun.
Dar
uite
ca
mai
am
un
dor"
"Но
у
меня
все
равно
хорошо.
Но
у
меня
есть
еще
одна
Мисс."
Ea-mi
intinde
mie
mana
Она
тянет
мою
руку
Dar
ce
vreau
eu
nu
vrea
Zina,
Но
то,
что
я
хочу,
не
хочет
Зина,
Stie
ea
ce
toti
baietii
vor
Она
знает,
чего
хотят
все
парни
Cand
ma
uit
pe
drum
la
vale,
Когда
я
смотрю
вниз
по
дороге
в
долину,
Veronica
mergea-agale
Вероника
шла-агале
O
ajung
si-n
dreptul
ei
ma
tin-
Я
достану
ее,
и
она
будет
держать
меня
в
руках.-
Eu
ma
uit
si
ea
se
uita,
Я
смотрю,
и
она
смотрит,
Eu
vorbesc,
ea
ma
asculta
Я
говорю,
она
слушает
меня
Dar
de-aicea...
sta
cu
frica-n
san.
Но
вот
так...
он
сидит
со
страхом
в
груди.
Eu
cu
dansa,
mi
se
pare
Я
с
танцем,
мне
кажется
Ca
ne
cunoastem
din
nascare
Что
мы
знакомы
с
рождением
Dar
se
vede,
ca
asta
e
putin.
Но
видно,
что
это
немного.
Oare
cine-i
fata
asta
Кто
эта
девушка?
Care
seamana
cu
Nastea?
Что
похоже
на
Настю?
Merge-ncet,
cu
ochii
aplecati.
Не
двигайся,
глаза
согнуты.
Numai
daca
ridica
ochii
Только
если
он
поднимет
глаза
Fac
un
pas
si
ma
apropii
Я
делаю
шаг
и
приближаюсь
Suta
de
procente-mi
cade-n
lat
Сто
процентов-я
лат
Am
atata
bucurie!
У
меня
столько
радости!
Vrei
si
tu?
Iti
dau
si
tie,
daca
vrei.
Хочешь?
Я
дам
тебе,
если
хочешь.
Dar
daca
nu
vrei,
nu
n-at'".
Но
если
ты
не
хочешь,
то
нет.
Una
pleaca,
alta
vine
Один
уходит,
другой
приходит
Bine
ii,
dar
nu-i
prea
bine
Хорошо,
но
это
не
очень
хорошо.
Toate
is
grabite,
nu
stiu
cum.
Все
это
поспешно,
я
не
знаю
как.
Parca-mi
pare
mie
saga,
Мне
кажется,
что
это
сага.,
Dar
ceva
aici
nu
leaga
Но
что-то
здесь
не
связывает
Timpul
trece,
da'
eu
stau
in
drum.
Время
идет,
но
я
сижу
на
дороге.
Ori
ca
eu
nu
fac
ce
trebu'
Или
я
не
делаю
то,
что
должен.
Cum
nu
dau,
nu
cade
gherbu'
Как
я
не
даю,
не
падает
гербу
Tot
ii
bun,
da'
nu
chiar
tot
ii
bun.
Он
все
еще
хорош,
но
не
все
хорошо.
Repede
ma
intorc
acasa
Я
скоро
вернусь
домой.
Stiu
ca
mai
exist-o
sansa
Я
знаю,
что
есть
еще
один
шанс.
Timp
de-ajuns
mai
este
pana-n
zori.
Достаточно
времени
до
рассвета.
Fac
orice
numai
sa
fie
Я
делаю
все,
что
угодно.
Bine
lor
si
bine
mie.
Хорошо
им
и
мне.
Asa-i
viata
cand
nu
vrei
s-te-nsori.
Такова
жизнь,
когда
ты
не
хочешь
жениться.
Si
de
la
mama
din
gradina
И
от
матери
в
саду
Rup
vreo
trei
din
radacina,
Я
сломаю
около
трех
корней,
Cele
mai
mari
si
mai
frumoase
flori.
Самые
большие
и
красивые
цветы.
Da'
din
dulapul
plin
cu
haine
Да
' из
шкафа
полный
с
одеждой
Mi
le-aleg
pe
cele
mai
faine,
Я
выбираю
самые
крутые,
De
n-am
sa
ma
cunosc
pe
mine
eu:
Если
я
не
узнаю
себя:
Pantalonii
cei
cu
dunga,
Брюки
те
с
полосой,
Camesuta
cu
maneca
lunga
Футболка
с
длинным
рукавом
Si
cravata
tatei
de
flacau.
И
галстук
отца
пламени.
Dac-asa
va
merge
treaba,
Если
это
сработает,
Iat-acum
au
dat
de
naiba
А
вот
и
они.
Toate
fetele
din
satul
meu
Все
девушки
в
моей
деревне
Zica
ce
n-ar
zice
tata,
Скажи,
что
не
сказал
бы
папа.,
Nu
ma
las
batut,
si
gata!
Я
не
сдамся,
и
все!
Nici
un
pas
in
urma
nu
mai
dau.
Я
больше
не
отстаю.
Las'
s'mai
steie
el
acasa
Пусть's'mai
he's
steie
дома
Daca
nimic
nu-l
deranjeaza.
Если
ничего
не
беспокоит
его.
Eu,
de-o
vorba-acasa
nu
mai
stau.
Я
вообще-то
не
живу
дома.
Si
daca
m-am
pornit
la
fete
И
если
бы
я
пошел
к
девочкам
Nu
stiu
decat:
"foc
la
ghete!"
Я
знаю
только:
"огонь
по
ботинкам!"
Asta-i
tot
ce-am
vrut
si
tot
ce
vreau.
Это
все,
что
я
хотел,
и
все,
что
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel stratan
Attention! Feel free to leave feedback.