Lyrics and translation Pavel Stratan - Peștișorul de aur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peștișorul de aur
Золотая рыбка
Stau
pe
malul
iazului
si
prind
Сижу
на
берегу
пруда
и
ловлю
Pestisori
de
aur
si
argint
Рыбок
золотых
и
серебряных
ловлю,
Numai
ca
de
aur
nu
prea
prind.
Только
золотых
что-то
не
попадается.
Ori
carciocu-i
fara
rama
То
ли
крючок
без
наживки,
Ori
ca
rama
se
farama
То
ли
наживка
рассыпается,
Da
ceva
se-ntampla,
dau
garant.
Но
что-то
происходит,
гарантирую.
N-ar
fi
rau
sa
fie
bine
Неплохо
было
бы,
если
б
все
получилось,
In
carcioc
sa
se
anine
На
крючок
чтоб
зацепилась
Pestele
cu
ochi
de
diamant.
Рыбка
с
глазами-бриллиантами.
Numai
nu
termin
sa
ma
gandesc
Только
успел
об
этом
подумать,
Cand
ma
uit
in
apa
ametesc:
Как
глянул
в
воду
и
обалдел:
Pluta
mea
cu
pielea
goala
Мой
поплавок,
голый
совсем,
Ba
se
culca,
ba
se
scoala
То
ложится,
то
встает,
Doamne,
cred
ca
ii
balaur
Господи,
думаю,
это
змей,
Ori
ii
pestele
de
aur.
Или
золотая
рыбка.
Dac-ar
fi
sa
fie
cum
am
zis
Если
бы
все
было
так,
как
я
загадал,
In
primul
rand,
imi
fac
vecina
miss
В
первую
очередь,
я
бы
сделал
соседку
мисс,
Si-i
ridic
vreo
trei
palate
И
построил
бы
ей
три
дворца,
Toate
pline
cu
de
toate
Все
полные
всякой
всячины,
Si-i
fac
viata
de
regina,
И
сделал
бы
ей
жизнь
королевы,
-Nu
te
supara,
vecina!
.
- Не
обижайся,
соседка!
Nici
de
restul
fetelor
nu
m-as
feri
И
остальных
девушек
я
бы
не
обошел
стороной,
Toate
ca
vecina
ar
pati
.
Всех,
как
соседку,
осчастливил
бы.
Si
sa
vezi
din
tari
straine
И
ты
бы
видела,
из
далеких
стран,
Toate
cum
se-ntorc
de
maine
Все
как
вернутся
завтра
же,
Ca
de
bine
cred
ca
n-o
sa
Потому
что
от
добра,
думаю,
никто
Fuga
nimeni
de
acasa.
Бежать
из
дома
не
станет.
Dar
pentru
veselie
si
umor
А
для
веселья
и
смеха,
L-as
face
tanar
si
nemuritor
Я
бы
сделал
его
молодым
и
бессмертным
Inca
zece
mii
de
veacuri
Еще
на
десять
тысяч
веков,
Sa
ne
povesteasca
bancuri
Чтобы
рассказывал
нам
анекдоты
Cu
masajuri
si
cu
cuscri
Про
массажи
и
свояков,
Sa
traiasca
Gheorghe
Urschi!
Да
здравствует
Георгий
Урски!
Iar
pe
taranii
care
muncesc
la
sat
А
крестьян,
которые
трудятся
в
селе,
Pe
fiecare
l-as
face
imparat
Каждого
я
бы
сделал
императором,
Da-n
jurul
casei
ca
furnicii
А
вокруг
их
домов,
как
муравьи,
Sa
lucreze
veneticii
Пусть
работают
приезжие,
Las′
sa
stie
si
strainii
Пусть
знают
и
иностранцы,
Cum
e
rau,
nu
n'ma
cum
bine-i.
Как
плохо
бывает,
а
не
только
как
хорошо.
Da
ultima
dorinta
care-o
am
А
последнее
желание,
которое
у
меня
есть,
M-as
preface-n
Sioma
Marian
Я
бы
превратился
в
Сиому
Марьяна
Si
pe
toti
din
jurul
casii
И
всех
вокруг
дома
I-as
trimite-n
la
mama
masii.
Послал
бы
к
чертовой
матери.
Vad
ca
undita
se-ndoaie.
Вижу,
удочка
гнется.
Ce
zici,
peste?
Что
скажешь,
рыбка?
Da-i
bataie!
Давай,
тяни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel stratan
Attention! Feel free to leave feedback.