Lyrics and translation Pavel Stratan - Încă nu-nvățam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Încă nu-nvățam
Ещё не учился
Inca
nu-nvatam
pe-atunci
la
scoala,
Ещё
не
учился
я
тогда
в
школе,
Inca
sase
anisori
n-aveam
Ещё
шести
лет
мне
не
было,
Cand
m-a
prins
tata
afara
Когда
застал
меня
отец
на
улице,
Cum
trageam
dintr-o
tigara
Как
я
курил
сигарету,
Si
paharu-n
mana
il
tineam.
И
рюмку
в
руке
держал.
Dar
cand
mi-a
tras
vreo
doua
labe,
Но
когда
он
мне
отвесил
пару
подзатыльников,
Eu
vorbeam,
doar
pe
silabe.
Я
говорил
только
по
слогам.
Ca
nici
singur
nu
intelegeam
Потому
что
сам
не
понимал,
Ce
vrea
tata
de
la
mine.
Чего
отец
от
меня
хочет.
Dar
mai
pe
urma-am
inteles
ce
vrea.
Но
потом
я
понял,
чего
он
хочет.
Nu
stiu
cat
era
de
bine
Не
знаю,
насколько
это
было
хорошо,
Dar
tigara
ca
pe
paine
Но
сигарету
как
хлеб
O
mancam,
iar
tata
se
radea.
Я
ел,
а
отец
смеялся.
Stai,
tata-oleaca,
tata,
Постой,
отец,
подожди,
отец,
Nu-i
tigara
ciocolata,
Сигарета
— не
шоколадка,
Nu
se
luneca
pe
gat,
nu
vrea!
Не
лезет
в
горло,
не
хочет!
Restul
tot
mergea
ca
ceasul
Остальное
всё
шло
как
по
маслу,
Pana
cand
odata,
frumusel,
Пока
однажды,
красавица,
Eu
intamplator
prin
casa
Я
случайно
дома
M-am
impiedicat
de
masa
Споткнулся
об
стол
Si-am
cazut
cu
mana-n
portofel.
И
упал
рукой
в
карман.
Dar
cand
am
vrut
sa
scot
paraua,
Но
когда
я
хотел
вытащить
денежку,
Hop,
si
tata
cu
cureaua:
Хлоп,
и
отец
с
ремнём:
- Stai,
tata-oleaca,
nu
ma
bate,
- Постой,
отец,
подожди,
не
бей,
Dar
da
sa-ti
spun
deodata
ce-am
crezut:
Дай-ка
я
тебе
сразу
скажу,
что
подумал:
Eu
am
crezut
ca
portofelu
Я
подумал,
что
кошелёк
Cu
copeici
e-a
lui
bunelu
С
копейками
— дедушкин,
Si
chiar
ma
gandeam
acu
sa
i-l
duc.
И
как
раз
собирался
отнести
ему.
Dar
sa
(fi)
stiut
ca-i
al
tau,
se
vede,
Но
если
бы
знал,
что
он
твой,
понятно,
Ca
poate
ca
nici
n-aveam
sa
ma-mpiedic
Что,
может
быть,
я
бы
и
не
споткнулся.
Sa
(fi)
stiut,
tata
Dar
n-am
stiut!
.
Если
бы
знал,
отец…
Но
я
не
знал!
Bani
la
toti
le
trebuiau
atuncea
Деньги
всем
тогда
были
нужны,
Cum
si-amu
le
trebuie
la
tat′
Как
и
сейчас
нужны
отцу.
Dar
stii
cum
e
la
noi,
la
tara,
Но
знаешь,
как
у
нас,
в
деревне,
Banii
nu
prea
stau
pe-afara
Деньги
на
дороге
не
валяются,
S-am
deschis
portita
la
cotet.
И
я
открыл
калитку
в
курятник.
Intru-acolo,
scot
desaga:
Захожу
туда,
достаю
мешок:
Si
anin
de
gat
vreo
doua
rati.
И
вешаю
на
шею
пару
уток.
Da
tata
sta
dupa
portita
А
отец
стоит
за
калиткой
Si
asteapta.
Oare
ce-am
sa-i
spun?
И
ждёт.
Что
же
я
ему
скажу?
Dar
eu,
sa
nu
tac,
zic:
А
я,
чтобы
не
молчать,
говорю:
-Tata
aestea
doua
rate
- Отец,
эти
две
утки,
Ma
temeam
sa
nu
inghete
Я
боялся,
что
они
замёрзнут,
Si
de
asta
le-am
bagat
in
sac.
И
поэтому
положил
их
в
мешок.
Dar
daca
tu
compari
cu
saga
Но
если
ты
сравнишь
с
мешком,
Ce
zic
eu
de
ga-ga,
ga-ga
То,
что
я
говорю
про
га-га-га,
Uite,
chiar
acum
le
scot
din
sac!
Вот,
я
их
прямо
сейчас
вытаскиваю
из
мешка!
Da-ntr-o
zi
din
polobocul
tatei
А
однажды
из
бочонка
отца
Nu
stiu
cum
de-o
doag-a
disparut
Не
знаю
как,
одна
клепка
исчезла.
Dar
cand
a
dat
tata
sa-l
dreaga,
И
когда
отец
собрался
его
починить,
Cand
se
uita
nu-i
o
doaga.
Смотрит
— нет
клепки.
Eu
am
vrut
sa
fug
dar
n-am
putut.
Я
хотел
убежать,
но
не
смог.
Unde-i
doaga?
Где
клепка?
Iaca
doaga!
Este,
numai
nu-i
intreaga.
Вот
клепка!
Есть,
только
не
целая.
Eu
dintr-insa
schiuri
mi-am
facut
Я
из
неё
лыжи
себе
сделал.
Tata,
lasa
polobocul!
Отец,
оставь
бочонок!
Dar
uite
in
gradina
(asa-i)
ce-i
frumos,
ca-n
Paradis!
Но
посмотри
в
саду
(вот
так),
как
красиво,
как
в
раю!
Scarta
noastra-o
arde
focul,
Нашу
сарайку
огонь
жжёт,
Cred
c-asa
i-a
fost
norocul.
Наверное,
такая
у
неё
судьба.
Eu
de
dansa
nici
nu
m-am
atins.
Я
её
даже
не
трогал.
Drept
ca
jos,
intre
gunoaie,
Правда,
внизу,
в
мусоре,
Foc
am
dat
la
cateva
paie.
Поджёг
немного
соломы.
Restul,
cred
ca
singure
s-au
aprins.
Остальное,
наверное,
само
загорелось.
Tata,
stai
de
ma
asculta,
Отец,
постой,
послушай
меня,
Daca
vrei
sa-ti
spun
ce-am
mai
intors!
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе,
что
ещё
натворил!
Numai
ca
deodata-ncearca,
Только
сначала
попробуй,
Ia
putina
valereanca
Прими
немного
валерьянки,
C-ar
putea
sa-ti
fie
de
folos.
Это
может
тебе
пригодиться.
Stii
cojocul
cel
din
cui?
Знаешь
ту
дублёнку
на
гвозде?
Apoi,
iata,
de-acum
nu-i
Так
вот,
её
больше
нет.
L-am
taiat
si
mi-am
facut
manusi
.
Я
её
разрезал
и
сделал
себе
варежки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel stratan
Attention! Feel free to leave feedback.