Pavell & Venci Venc' - Ako ne sega koga - translation of the lyrics into German

Ako ne sega koga - Pavell & Venci Venc'translation in German




Ako ne sega koga
Wenn nicht jetzt, wann
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Му е времето газта да настъпя, да го изживея?
Ist es Zeit, Gas zu geben, es zu leben?
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Му е времето света да разбере, че смятам да успея?
Soll die Welt verstehen, dass ich Erfolg haben will?
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Ще е време да празнувам? Имам сто бутилки да разлея
Wird es Zeit zu feiern? Ich hab hundert Flaschen zu leeren
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
На любимата жена да кажа, правя го за мен и нея?
Meiner Frau zu sagen, ich mach's für mich und sie?
Луди, чисто луди (луди)
Verrückt, einfach verrückt (verrückt)
Луди, казаха, че сме с нея
Verrückt, sie sagten, wir sind es mit ihr
Други, няма други (няма други, бейбе)
Andere, keine anderen (keine anderen, Baby)
Чу ли кой събуди съседа?
Hörst du, wer den Nachbarn geweckt hat?
Жива легенда, жива легенда
Lebende Legende, lebende Legende
Rock-n-roll-a, бейбе, винаги на сто процента
Rock-n-Roll, Baby, immer hundert Prozent
Жива легенда, жива легенда
Lebende Legende, lebende Legende
Rock-n-roll-a, бейбе, винаги на сто процента
Rock-n-Roll, Baby, immer hundert Prozent
Ах, т′ва ме кара да се чувствам жив
Ah, das lässt mich lebendig fühlen
Цветовете в очите ѝ коралов риф
Die Farben in ihren Augen ein Korallenriff
Да, обичам да ми духа океански бриз
Ja, ich liebe die Meeresbrise auf meiner Haut
А тя обича да избухвам като мощен взрив
Und sie liebt es, wenn ich wie eine Explosion explodiere
Ах, отборът ни ще ви налази
Ah, unser Team wird euch überrollen
Само мазни водолази, няма нужда да ни мразиш
Nur fette Taucher, kein Grund für Hass
Please, моята любов е тази
Bitte, meine Liebe ist sie
С нея качваме етажи
Mit ihr erklimmen wir Stockwerke
Само Господ да ни пази, peace
Möge Gott uns beschützen, peace
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Му е времето газта да настъпя, да го изживея?
Ist es Zeit, Gas zu geben, es zu leben?
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Му е времето света да разбере, че смятам да успея?
Soll die Welt verstehen, dass ich Erfolg haben will?
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Ще е време да празнувам? Имам сто бутилки да разлея
Wird es Zeit zu feiern? Ich hab hundert Flaschen zu leeren
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
На любимата жена да кажа, правя го за мен и нея?
Meiner Frau zu sagen, ich mach's für mich und sie?
Луди, чисто луди (чисто луди, бейбе)
Verrückt, einfach verrückt (echt verrückt, Baby)
Луди, казаха, че сме с нея
Verrückt, sie sagten, wir sind es mit ihr
Други, няма други (няма други, бейбе)
Andere, keine anderen (keine anderen, Baby)
Чу ли кой събуди съседа?
Hörst du, wer den Nachbarn geweckt hat?
Жива легенда, жива легенда
Lebende Legende, lebende Legende
Rock-n-roll-a, бейбе, винаги на сто процента
Rock-n-Roll, Baby, immer hundert Prozent
Жива легенда, жива легенда
Lebende Legende, lebende Legende
Rock-n-roll-a, бейбе, винаги на сто процента
Rock-n-Roll, Baby, immer hundert Prozent
Ах, пурите ми от Хавана, пясък от Малдивите, жена ми е от Виетнам (Виетнам)
Ah, meine Zigarren aus Havanna, Sand von den Malediven, meine Frau ist aus Vietnam (Vietnam)
Ах, питаш ме какъв е плана
Ah, du fragst nach dem Plan
Плана е да няма драма, а масажи от Тайланд
Der Plan ist kein Drama, nur Massagen aus Thailand
(Уоо) виж к'во, ясно ми е всичко
(Whoo) schau, alles ist mir klar
К′во ще стане, ако кажа к'во ми пишете на лично
Was passiert, wenn ich sage, was ihr mir privat schreibt?
Ах, адреналин, бе, с много витамин Д
Ah, Adrenalin, hey, mit viel Vitamin D
Леки като дим, нека сме им във устите
Leicht wie Rauch, lass uns in ihren Mündern sein
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Му е времето газта да настъпя, да го изживея?
Ist es Zeit, Gas zu geben, es zu leben?
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Му е времето света да разбере, че смятам да успея?
Soll die Welt verstehen, dass ich Erfolg haben will?
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
Ще е време да празнувам? Имам сто бутилки да разлея
Wird es Zeit zu feiern? Ich hab hundert Flaschen zu leeren
Ако не сега, кога
Wenn nicht jetzt, wann
На любимата жена да кажа, правя го за мен и нея?
Meiner Frau zu sagen, ich mach's für mich und sie?
Луди, чисто луди (чисто луди, бейбе)
Verrückt, einfach verrückt (echt verrückt, Baby)
Луди, казаха, че сме с нея
Verrückt, sie sagten, wir sind es mit ihr
Други, няма други (няма други, бейбе)
Andere, keine anderen (keine anderen, Baby)
Чу ли кой събуди съседа?
Hörst du, wer den Nachbarn geweckt hat?
Жива легенда, жива легенда
Lebende Legende, lebende Legende
Rock-n-roll-a, бейбе, винаги на сто процента
Rock-n-Roll, Baby, immer hundert Prozent
Жива легенда, жива легенда
Lebende Legende, lebende Legende
Rock-n-roll-a, бейбе, винаги на сто процента
Rock-n-Roll, Baby, immer hundert Prozent





Writer(s): Pavell Nikolov, Vencislav Chanov


Attention! Feel free to leave feedback.