Pavell & Venci Venc' - BULGARI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavell & Venci Venc' - BULGARI




Кога зашумят шумите, буките
Когда зашумят шумите, буките
Кога зашумят шумите
Когда зашумят шумите
Плачат за войводата, капетано
Плачут за войводу, капетано
Кога зашумят шумите, буките
Когда зашумят шумите, буките
Кога зашумят шумите
Когда зашумят шумите
Плачат за войводата, капетано
Плачут за войводу, капетано
Син ти се, майко, ожени се
Сын твой, мама, женись
За една македонка поробена
О македонке порабощенной
Питат ни 'що уморени сме
Они спрашивают нас, что мы устали.
Не можем да смогнем на злобата
Мы не можем справиться со злом.
Плюем по Кобрата, плюем по Гришо
Плюем на Кобрата, плюем на Гришо
К'во са постигнали, според теб нищо
Чего они добились, по-твоему, ничего
К'во са Бербатов, бе, к'во са Стоичков
J'е являются Бербатов, был, j'е являются Стоичков
Те са боза, ти си силен във всичко
Они являются Бозой, вы сильны во всем
Ти знаеш отлично какво е успеха
Вы прекрасно знаете, что такое успех
Виждал си лично как други го взеха
Ты видел, как его забрали другие.
И пак ше си сипеш ракия с утеха
И ты снова наполнишь свой бренди утешением.
И пак ше си ходиш със скъсана дреха
И ты все равно пойдешь в порванной одежде.
Аптека, аптека му дай на човека
Аптека, аптека дай ему человека
Лекарства да има, ама дай без рецепта
Лекарства есть, но дай без рецепта
Ако може да минем по тънката лента
Если бы мы могли пройти по тонкой полосе
И пак ше сме топа, и пак ше сме в тренда
И мы снова будем ладить, и мы все равно будем в тренде.
Щото сме
Потому что так и есть.
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари
Булгари, Булгари
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари
Булгари, Булгари
Щото сме
Потому что так и есть.
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари
Булгари, Булгари
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари
Булгари, Булгари
Кога зашумят шумите, буките
Когда зашумят шумите, буките
Кога зашумят шумите
Когда зашумят шумите
Плачат за войводата, капетано
Плачут за войводу, капетано
Така си минават годините
Так проходят годы.
Пари ни изпращат роднините
Деньги посылают нам родственники
Ръцете ни са в джобовете
Наши руки в карманах.
Очите ни са по витрините
Наши глаза на витринах.
Плюем по слабите, плюем по силните
Плюем на слабых, плюем на сильных
Мразим червените, мразим и сините
Мы ненавидим красные, мы также ненавидим синие
Харчиме лятото, стискаме зимите
Мы тратим лето, мы терпим зимы
Края щастлив е, но само във филмите
Конец счастлив, но только в кино
Тъй си живеем децата на прехода
Так мы живем детьми перехода.
Надеждата ни отнеха я
Наша надежда-они забрали ее
Питахме ги и отрекоха
Мы спросили их, и они отрицали
Сълзите в очите потекоха
Слезы в глазах текли
Даже да смятам това за народа
Даже если я считаю это народом
Даже да следвам познатата мода
Даже следовать привычной моде
Даже да хвърлям салфетки на пода
Даже бросать салфетки на пол.
Едно си повтарям, зная, че мога
Я говорю себе одно, я знаю, что могу.
Когато падал съм, съм ставал
Когда я падал, я вставал.
Син съм на юнашко племе
Я сын племени Юнаш
Роден в грешно време
Рожденный не в то время
Не знам за тебе
Я не знаю о тебе.
Аз съм падал и съм ставал
Я падал и вставал.
Син съм на юнашко племе
Я сын племени Юнаш
Не падам на колене
Я не падаю на колени.
Не знам за тебе, аз съм
Я не знаю о тебе, я
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари
Булгария, Булгария
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, яд
Булгари, Булгари
Булгария, Булгария
Щото сме
Щ
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, яд
Булгари, Булгари
Булгария, Булгария
Булгари, Булгари, уу
Булгари, Булгари, яд
Булгари, Булгари
Булгария, Булгария






Attention! Feel free to leave feedback.