Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вече съм доволен
Ich bin schon zufrieden
Осем
in
the
morning,
Acht
Uhr
morgens,
Алармата
ме
буди,
Der
Wecker
weckt
mich,
Shed
живее
в
огледалото
ми
всяка
сутрин,
Die
Erschöpfung
schaut
mir
jeden
Morgen
aus
dem
Spiegel
entgegen,
Рошав
като
пудел,
снощен
като
Hank
Moody,
Zerzaust
wie
ein
Pudel,
verkatert
wie
Hank
Moody,
Кой
ме
месец
е
не
знам,
но
се
моля
да
е
Юли.
Welcher
Monat
ist,
weiß
ich
nicht,
aber
ich
bete,
es
ist
Juli.
Вдигам
смартфона,
с
брат
ми
да
говоря,
Ich
nehme
das
Smartphone,
um
mit
meinem
Bruder
zu
sprechen,
За
да
ме
покрие
- днес
на
работа
не
ходя,
Damit
er
mich
deckt
– heute
gehe
ich
nicht
zur
Arbeit,
Ще
си
пусна
отпуск
или
ще
напусна,
Ich
nehme
Urlaub
oder
ich
kündige,
Окупирал
съм
леглото,
дълго
ще
закусвам.
Ich
habe
das
Bett
besetzt,
werde
lange
frühstücken.
Цял
ден
се
надявам
да
приключа
по-рано,
Den
ganzen
Tag
hoffe
ich,
früher
Schluss
zu
machen,
Ало,
брат
ми,
трябва
да
удариш
рамо.
Hallo,
mein
Bruder,
du
musst
mir
helfen.
Мисля
да
излъжа
шефа,
че
си
нещо
болен,
Ich
überlege,
dem
Chef
vorzulügen,
dass
du
irgendwie
krank
bist,
Тръгвам
си
от
работа
и
вече
съм
доволен.
Ich
gehe
von
der
Arbeit
weg
und
bin
schon
zufrieden.
Вече
съм
доволен,
да,
вече
съм
доволен,
Ich
bin
schon
zufrieden,
ja,
ich
bin
schon
zufrieden,
Тръгвам
си
от
работа
и
вече
съм
доволен.
Ich
gehe
von
der
Arbeit
weg
und
bin
schon
zufrieden.
Вече
е
доволен
той,
вече
е
доволен,
Er
ist
schon
zufrieden,
er
ist
schon
zufrieden,
Тръгна
си
от
работа
и
вече
е
доволен.
Er
ist
von
der
Arbeit
weggegangen
und
ist
schon
zufrieden.
Будилника
звънни,
но
не
ми
се
става,
Der
Wecker
klingelt,
aber
ich
will
nicht
aufstehen,
Главата
ме
боли,
но
не,
не
се
предавам,
Mein
Kopf
tut
weh,
aber
nein,
ich
gebe
nicht
auf,
Коктейли
и
вълни
мисля,
че
ги
заслужавам,
Cocktails
und
Wellen,
ich
denke,
die
habe
ich
verdient,
Времето
лети,
но
аз
не
остарявам.
Die
Zeit
fliegt,
aber
ich
altere
nicht.
Шефката
ми
дава
обедна
почивка,
Meine
Chefin
gibt
mir
Mittagspause,
Аз
ти
давам
най-добрия
половин
час,
Ich
gebe
dir
die
beste
halbe
Stunde,
Ей,
ти
ми
даваш
своята
усмивка,
Hey,
du
gibst
mir
dein
Lächeln,
Чупя
сърцето
си
- давам
половин
час.
Ich
breche
mein
Herz
– gebe
eine
halbe
Stunde.
Цял
ден
се
надявам
да
приключа
по-рано,
Den
ganzen
Tag
hoffe
ich,
früher
Schluss
zu
machen,
Ало,
брат
ми,
трябва
да
удариш
рамо.
Hallo,
mein
Bruder,
du
musst
mir
helfen.
Мисля
да
излъжа
шефа,
че
си
нещо
болен,
Ich
überlege,
dem
Chef
vorzulügen,
dass
du
irgendwie
krank
bist,
Тръгвам
си
от
работа
и
вече
съм
доволен.
Ich
gehe
von
der
Arbeit
weg
und
bin
schon
zufrieden.
Вече
съм
доволен,
да,
вече
съм
доволен,
Ich
bin
schon
zufrieden,
ja,
ich
bin
schon
zufrieden,
Тръгвам
си
от
работа
и
вече
съм
доволен.
Ich
gehe
von
der
Arbeit
weg
und
bin
schon
zufrieden.
Вече
е
доволен
той,
вече
е
доволен,
Er
ist
schon
zufrieden,
er
ist
schon
zufrieden,
Тръгна
си
от
работа
и
вече
е
доволен.
Er
ist
von
der
Arbeit
weggegangen
und
ist
schon
zufrieden.
Не,
не
го
чувствам,
като
да
ми
се
става,
Nein,
ich
habe
keine
Lust
aufzustehen,
Нищо
не
изпускам,
заплатата
си
остава.
Ich
verpasse
nichts,
das
Gehalt
bleibt.
Да,
почивка
ще
взема,
за
няколко
дена,
Ja,
ich
werde
Urlaub
nehmen,
für
ein
paar
Tage,
Решен
е
проблема
- пълен
релакс,
имам
време
за
нас.
Das
Problem
ist
gelöst
– totale
Entspannung,
ich
habe
Zeit
für
uns.
Цял
ден
се
надявам
да
приключа
по-рано,
Den
ganzen
Tag
hoffe
ich,
früher
Schluss
zu
machen,
Ало,
брат
ми,
трябва
да
удариш
рамо.
Hallo,
mein
Bruder,
du
musst
mir
helfen.
Мисля
да
излъжа
шефа,
че
си
нещо
болен,
Ich
überlege,
dem
Chef
vorzulügen,
dass
du
irgendwie
krank
bist,
Тръгвам
си
от
работа
и
вече
съм
доволен.
Ich
gehe
von
der
Arbeit
weg
und
bin
schon
zufrieden.
Вече
съм
доволен,
да,
вече
съм
доволен,
Ich
bin
schon
zufrieden,
ja,
ich
bin
schon
zufrieden,
Тръгвам
си
от
работа
и
вече
съм
доволен.
Ich
gehe
von
der
Arbeit
weg
und
bin
schon
zufrieden.
Вече
е
доволен
той,
вече
е
доволен,
Er
ist
schon
zufrieden,
er
ist
schon
zufrieden,
Тръгна
си
от
работа
и
вече
е
доволен.
Er
ist
von
der
Arbeit
weggegangen
und
ist
schon
zufrieden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ventsislav Ventsislavov Chanov, Pavel Venelinov Nikolov
Attention! Feel free to leave feedback.