Lyrics and translation Pavell & Venci Venc' - Не Бих Могъл (feat. Любо Киров)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не Бих Могъл (feat. Любо Киров)
Не смог бы (feat. Любо Киров)
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
Если
я
огонь,
я
сгорю
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
Если
я
лед,
я
растаю
Как
да
дишам
ако
те
няма?
Как
мне
дышать,
если
тебя
нет?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
Не
смог
бы,
не
смог
бы!
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
Если
я
огонь,
я
сгорю
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
Если
я
лед,
я
растаю
Как
да
дишам
ако
те
няма?
Как
мне
дышать,
если
тебя
нет?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
Не
смог
бы,
не
смог
бы!
Сигурно
вече
ще
станем
банални
Наверно,
мы
уже
станем
банальными
Но
тези
неща
са
реални
Но
эти
вещи
реальны
Тва
ни
се
случва,
тва
ни
обучва
Это
случается
с
нами,
это
учит
нас
Тва
е
в
гърлото,
тъпата
бучка
Это
в
горле,
тупой
ком
Тва
не
е
мислено,
тва
е
импулс
Это
не
обдумано,
это
импульс
Тва
е
свръх
ускорения
пулс
Это
сверх
ускоренный
пульс
Тва
е
забивката
като
напрайхме
първи
секс
(Chicago
Bulls)
Это
как
удар,
когда
мы
впервые
занялись
любовью
(Chicago
Bulls)
23-ка,
ти
не
си
просто
поредната
бройка
23-й
номер,
ты
не
просто
очередная
цифра
Липсваш
ми
само
до
като
дишам
Мне
не
хватает
тебя,
пока
я
дышу
Дразниш
се
като
не
става
на
твойто
Ты
злишься,
когда
не
по-твоему
Глупав
съм
само
когато
обичам
Я
глуп
только
когда
люблю
И
двамата
знаем
добре
кво
е
болка
Мы
оба
хорошо
знаем,
что
такое
боль
Име
с
което
сега
те
наричам
Имя,
которым
я
тебя
теперь
называю
И
двамата
знаем
добре
кво
е
болка
Мы
оба
хорошо
знаем,
что
такое
боль
Болка
е
ако
поне
не
опитам
да
стопля
ръцете
Боль
- это
если
я
хотя
бы
не
попытаюсь
согреть
руки
Които
изстинаха
заради
мен
Которые
остыли
из-за
меня
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
Если
я
огонь,
я
сгорю
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
Если
я
лед,
я
растаю
Как
да
дишам
ако
те
няма?
Как
мне
дышать,
если
тебя
нет?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
Не
смог
бы,
не
смог
бы!
Направих
едно
обещание,
да
Я
дал
обещание,
да
Татко
ще
е
винаги
там
Папа
всегда
будет
рядом
На
улица
без
оправдание,
йе
На
улице
без
оправдания,
yeah
Пред
мен
да
пораснеш
голяма
Чтобы
ты
выросла
большой
передо
мной
Татко
си
имаше
битки
У
папы
были
свои
битвы
Но
татко
ти
бе
справедлив
Но
твой
папа
был
справедлив
Баща
ти
ти
казваше
истини
Твой
отец
говорил
тебе
правду
За
да
можеш
спокойно
да
спиш
Чтобы
ты
могла
спокойно
спать
Недей
да
ме
търсиш
в
лицата
на
хората
Не
ищи
меня
в
лицах
людей
Грешки
допускам
жестоки
Я
совершаю
жестокие
ошибки
Навънка
е
пълно
с
демони
Снаружи
полно
демонов
Нарко
си
хора
и
евтини
стоки
Наркоманов
и
дешевых
товаров
Гордея
се
с
теб,
млада
жена
непозната
Я
горжусь
тобой,
молодая
незнакомка
Наслади
се
на
всеки
момент
Наслаждайся
каждым
моментом
На
всяка
любов,
живота
е
кратък
Каждой
любовью,
жизнь
коротка
Сега
съм
притихнал
над
теб
Сейчас
я
притих
над
тобой
Галя
косите
ти,
бдящ
над
кревата
Глажу
твои
волосы,
бодрствую
над
кроватью
Пея
любимата
твоя
мелодия
Пою
твою
любимую
мелодию
Просто
я
чуй
в
тишината
Просто
услышь
ее
в
тишине
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
Если
я
огонь,
я
сгорю
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
Если
я
лед,
я
растаю
Как
да
дишам
ако
те
няма?
Как
мне
дышать,
если
тебя
нет?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
Не
смог
бы,
не
смог
бы!
Ако
съм
огън,
ще
изгоря
Если
я
огонь,
я
сгорю
Ако
съм
лед,
ще
се
разтопя
Если
я
лед,
я
растаю
Как
да
дишам
ако
те
няма?
Как
мне
дышать,
если
тебя
нет?
Не
бих
могъл,
не
бих
могъл!
Не
смог
бы,
не
смог
бы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivo Dobrev, Pavel Nikolov, Plamen Dobrev, Vencislav Chanov
Album
Upgrade
date of release
28-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.