Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Па-па,
па-па
Pa-pa,
pa-pa
Брат,
е
ся
щи
разкажа
к′во
стана
Bruder,
jetzt
erzähl
ich
dir,
was
passiert
ist
Друга
такава
история
няма
So
eine
Geschichte
gibt
es
nicht
noch
mal
Пих
толкова
много
и
пак
ми
остана
Ich
trank
so
viel
und
es
blieb
mir
noch
was
übrig
Боже,
благодаря
ти,
че
има
Хавана
Gott,
ich
danke
dir,
dass
es
Havanna
gibt
Хавана,
Хавана,
Хавана,
Хавана
Havanna,
Havanna,
Havanna,
Havanna
Мога
с
теб
цял
живот
да
остана
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
bei
dir
bleiben
Рома
и
мириса
на
океана
Der
Rum
und
der
Geruch
des
Ozeans
Хавана,
Хавана,
Хавана,
Хавана
Havanna,
Havanna,
Havanna,
Havanna
Бара
на
плажа,
уискито,
пурите
Die
Bar
am
Strand,
der
Whiskey,
die
Zigarren
Обичам
да
плувам,
но
само
с
акулите
Ich
liebe
es
zu
schwimmen,
aber
nur
mit
den
Haien
Дай
нещо
истинско,
мани
ампулите
Gib
mir
was
Echtes,
vergiss
die
Ampullen
Господи,
благодаря
ти,
бе,
чу
ли
бе
Herrgott,
ich
danke
dir,
hey,
hast
du
gehört,
hey
Късам
ти
струните,
карал
съм
тана
Ich
zerreiß'
dir
die
Saiten,
hab'
schon
Gras
geraucht
Мария,
Мария,
Мария
Хуана
Maria,
Maria,
Marihuana
Hakuna
matata
fiesta
mañana
Hakuna
Matata,
Fiesta
Mañana
Пак
ше
ме
търсите,
ама
ме
няма
Ihr
werdet
mich
wieder
suchen,
aber
ich
bin
nicht
da
Свободни
докрая,
кат
учи
и
в
бара
Frei
bis
zum
Ende,
wie
Che
an
der
Bar
Обираме
всяка
премината
бара
Wir
räumen
jede
Bar
aus,
an
der
wir
vorbeikommen
Бони
и
Клайд
са
ми
зад
волана
Bonnie
und
Clyde
sitzen
bei
mir
am
Steuer
Времето
сякаш
е
спряло
в
Хавана
Die
Zeit
scheint
in
Havanna
stillzustehen
Хавана,
Хавана,
Хавана,
Хавана
Havanna,
Havanna,
Havanna,
Havanna
Мога
с
теб
цял
живот
да
остана
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
bei
dir
bleiben
Рома
и
мириса
на
океана
Der
Rum
und
der
Geruch
des
Ozeans
Хавана,
Хавана,
Хавана,
Хавана
Havanna,
Havanna,
Havanna,
Havanna
Не
ми
трябват
яхти,
искам
подводници
Ich
brauche
keine
Yachten,
ich
will
U-Boote
Не
ви
искам
къщите,
дайте
ми
острови
Ich
will
eure
Häuser
nicht,
gebt
mir
Inseln
Момчетата
с
парещи
градуси
Die
Jungs
mit
den
brennenden
Graden
Ще
станат
на
статуси
с
татуси
Werden
zu
Status-Symbolen
mit
Tattoos
С
чопъри,
като
на
рокери
(вум,
вум)
Mit
Choppern,
wie
bei
Rockern
(Wumm,
Wumm)
В
устата
ми
пал,
в
очите
ми
пламък
Im
Mund
ein
Joint,
in
meinen
Augen
eine
Flamme
Обществено
мнение,
никакъв
данък
Öffentliche
Meinung,
keine
Steuer
Животът
е
кратък
и
всичко
е
карма
Das
Leben
ist
kurz
und
alles
ist
Karma
Домът
ми
е
300
квадрата
и
всичко
е
спалня
Mein
Zuhause
hat
300
Quadratmeter
und
alles
ist
Schlafzimmer
Искам
парите
на
Тони
Монтана
Ich
will
das
Geld
von
Tony
Montana
За
тези
приятели,
дето
ми
вярват
Für
diese
Freunde,
die
an
mich
glauben
За
всички
останали
боли
ме
фара
Alle
anderen
sind
mir
scheißegal
Свободни
докрая,
кат
учи
и
в
бара
Frei
bis
zum
Ende,
wie
Che
an
der
Bar
Обираме
всяка
премината
бара
Wir
räumen
jede
Bar
aus,
an
der
wir
vorbeikommen
Бони
и
Клайд
са
ми
зад
волана
Bonnie
und
Clyde
sitzen
bei
mir
am
Steuer
Времето
сякаш
е
спряло
в
Хавана
Die
Zeit
scheint
in
Havanna
stillzustehen
Хавана,
Хавана,
Хавана,
Хавана
Havanna,
Havanna,
Havanna,
Havanna
Мога
с
теб
цял
живот
да
остана
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
bei
dir
bleiben
Рома
и
мириса
на
океана
Der
Rum
und
der
Geruch
des
Ozeans
Хавана,
Хавана,
Хавана,
Хавана
Havanna,
Havanna,
Havanna,
Havanna
Един
ден
дори
парите
ни
да
свършат
Auch
wenn
uns
eines
Tages
das
Geld
ausgeht
Внуците
след
нас
поразиите
ще
довършат,
йе
Werden
unsere
Enkel
nach
uns
den
Unfug
zu
Ende
bringen,
yeah
Но
пак
ще
си
останем
същите
Aber
wir
werden
immer
noch
dieselben
bleiben
Бохеми,
вечно
липсващи
от
къщите
Bohemiens,
ewig
von
zu
Hause
abwesend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Ventsislav Ventsislavov Chanov
Album
Upgrade
date of release
28-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.