Lyrics and translation Pavell - Topal chai
Когато
е
зима
и
в
теб,
и
навън
Когда
зима
и
внутри
тебя,
и
снаружи
Чай
ти
нося
Я
принес
тебе
Чай.
Когато
кошмари
те
будят
от
сън
Когда
кошмары
будят
вас
от
сна
Топъл
чай
ти
нося
Я
принесла
тебе
теплый
чай.
Когато
се
сърдиш
и
имаш
проблем
Когда
ты
злишься
и
у
тебя
проблемы.
Чай
ти
нося
Я
принес
тебе
Чай.
Когато
проблемът
е
главно
в
мен
Когда
проблема
в
основном
во
мне
Топъл
чай
ти
нося
Я
принесла
тебе
теплый
чай.
Когато
се
чувстваш
сама
на
света
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
в
мире
Чай
ти
нося
Я
принес
тебе
Чай.
И
нервите
ти
са
почти
на
ръба
И
твои
нервы
почти
на
пределе.
Топъл
чай
ти
нося
Я
принесла
тебе
теплый
чай.
Когато
светът
е
отлъчен
от
нас
Когда
мир
отлучен
от
нас
Чай
ти
нося
Я
принес
тебе
Чай.
Когато
гласът
не
звучи
като
глас
Когда
голос
не
звучит
как
голос
Милион,
милион,
милион,
милион
Миллион,
миллион,
миллион,
миллион
Да,
видях
милион
звезди
Да,
я
видел
миллион
звезд.
Но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен
Но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня
Но
за
мен
само
една
си
ти
Но
для
меня
ты
одна.
Милион,
милион,
милион,
милион
Миллион,
миллион,
миллион,
миллион
Да,
видях
милион
звезди
Да,
я
видел
миллион
звезд.
Но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен
Но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня
Но
за
мен
само
една
си
ти
Но
для
меня
ты
одна.
Когато
денят
е
дъждовен
и
мрачен
Когда
день
дождливый
и
мрачный
Чай
ти
нося
Я
принес
тебе
Чай.
Заедно
смеем
се,
заедно
плачем
Вместе
мы
смеемся,
вместе
мы
плачем
Топъл
чай
ти
нося
Я
принесла
тебе
теплый
чай.
На
всичко
отгоре
и
ти
си
отгоре
К
тому
же,
ты
сверху.
За
к′во
да
говорим
изобщо,
аморе
Для
k'е,
чтобы
говорить
вообще,
аморе
За
да
не
почнем
отново
да
спорим
Чтобы
мы
больше
не
ссорились.
Топъл
чай
ти
нося
Я
принесла
тебе
теплый
чай.
Няма
нужда
да
ставаш
Тебе
не
нужно
вставать.
Закуската
идва
в
леглото
с
подноса
Завтрак
приходит
в
постель
с
подносом
Няма
нужда
да
ставаш,
недей
Тебе
не
нужно
вставать,
не
надо.
Топъл
чай
ти
нося
Я
принесла
тебе
теплый
чай.
Имам
нужда
да
те
защитавам
Мне
нужно
защитить
тебя.
Когато
светът
те
ядосва
Когда
мир
злит
тебя
Имам
нужда
да
те
защитя
Мне
нужно
защитить
тебя.
Топъл
чай
ти
нося
Я
принесла
тебе
теплый
чай.
Милион,
милион,
милион,
милион
Миллион,
миллион,
миллион,
миллион
Да,
видях
милион
звезди
Да,
я
видел
миллион
звезд.
Но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен
Но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня
Но
за
мен
само
една
си
ти
Но
для
меня
ты
одна.
Милион,
милион,
милион,
милион
Миллион,
миллион,
миллион,
миллион
Да,
видях
милион
звезди
Да,
я
видел
миллион
звезд.
Но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен
Но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня
Но
за
мен
само
една
си
ти
Но
для
меня
ты
одна.
Холът
ще
ни
бъде
под
звездите
Наша
гостиная
будет
под
звездами
Дълго
ще
се
гледаме
в
очите
Мы
долго
будем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
Ти
танцуваш
така
както
облака
дим
Ты
танцуешь,
как
облако
дыма.
И
докато
спим
за
ръце
се
държим
И
пока
мы
спим
за
руки,
мы
держимся.
Знаеш,
че
те
пазя
в
гърдите
(е-е-е-ех)
Ты
же
знаешь,
что
я
держу
тебя
в
груди.
Милион,
милион,
милион,
милион
Миллион,
миллион,
миллион,
миллион
Да,
видях
милион
звезди
Да,
я
видел
миллион
звезд.
Но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен
Но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня,
но
для
меня
Но
за
мен
само
една
си
ти
Но
для
меня
ты
одна.
Милион,
милион,
милион,
милион
Миллион,
миллион,
миллион,
миллион
Да,
видях
милион
звезди
Да,
я
видел
миллион
звезд.
Но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен,
но
за
мен
Но
для
острова
человека,
но
для
острова
человека,
но
для
острова
человека,
но
для
острова
человека
Но
за
мен
само
една–
Но
для
острова
людей,
только
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.