Pavell - В Изолатора - translation of the lyrics into Russian

В Изолатора - Pavelltranslation in Russian




В Изолатора
В Изоляторе
Вържи ми очите
Завяжи мне глаза
Не ми давай храна
Не давай мне еды
Счупи ми ребрата, ръцете, краката
Сломай мне ребра, руки, ноги
Какво от това?
Что с того?
Попитай борците
Спроси у бойцов
За свобода
О свободе
На к'во са готови да счупят оковите на любовта?
На что они готовы, чтобы разбить оковы любви?
Бях на тъмно място дълги дни
Я был в темном месте долгие дни
Без прозорци, без врати
Без окон, без дверей
Т'ва което ме спаси си ти, ти, ти
То, что меня спасло, это ты, ты, ты
Бях забравен, бях заровен жив
Я был забыт, я был похоронен заживо
В изолатора ръждив
В ржавом изоляторе
Т'ва което ме спаси си ти
То, что меня спасло, это ты
Останах до края
Я остался до конца
На целия ад
Всего этого ада
Сега ми е смешно когато се сещам и гледам назад
Сейчас мне смешно, когда я вспоминаю и оглядываюсь назад
Обещавам да те пазя
Обещаю, я буду беречь тебя
Като синия цвят
Как синий цвет
Дори срещу нас да се обърне целия свят
Даже если против нас обернется весь мир
Бях на тъмно място дълги дни
Я был в темном месте долгие дни
Без прозорци, без врати
Без окон, без дверей
Т'ва което ме спаси си ти, ти, ти
То, что меня спасло, это ты, ты, ты
Бях забравен, бях заровен жив
Я был забыт, я был похоронен заживо
В изолатора ръждив
В ржавом изоляторе
Т'ва което ме спаси си ти, ти, ти
То, что меня спасло, это ты, ты, ты
Ъ, казах ти, че т'ва ше бъде повече от само за една нощ (ъ, ъ)
Э, я говорил тебе, что это будет больше, чем просто на одну ночь (э, э)
Казах ти, че винаги ше се оправим даже без един грош (ъ, ъ)
Я говорил тебе, что мы всегда справимся, даже без гроша (э, э)
Сега топя се във собствен сос
Сейчас я таю в собственном соку
Имам един въпрос и той е доста прост
У меня один вопрос, и он довольно прост
С мен ли си за цял живот?
Ты со мной на всю жизнь?
Вържи ми очите
Завяжи мне глаза
Не ми давай храна
Не давай мне еды
Счупи ми ребрата, ръцете, краката
Сломай мне ребра, руки, ноги
Какво от това?
Что с того?
Попитай борците
Спроси у бойцов
За свобода
О свободе
На к'во са готови да счупят оковите на любовта?
На что они готовы, чтобы разбить оковы любви?
Бях на тъмно място дълги дни
Я был в темном месте долгие дни
Без прозорци, без врати
Без окон, без дверей
Т'ва което ме спаси си ти, ти, ти
То, что меня спасло, это ты, ты, ты
Бях забравен, бях заровен жив
Я был забыт, я был похоронен заживо
В изолатора ръждив
В ржавом изоляторе
Т'ва което ме спаси си ти, ти, ти
То, что меня спасло, это ты, ты, ты
Бях на тъмно място дълги дни
Я был в темном месте долгие дни
Без прозорци, без врати
Без окон, без дверей
Т'ва което ме спаси си ти, ти, ти
То, что меня спасло, это ты, ты, ты
Бях забравен, бях заровен жив
Я был забыт, я был похоронен заживо
В изолатора ръждив
В ржавом изоляторе
Т'ва което ме спаси си ти, ти, ти
То, что меня спасло, это ты, ты, ты
Си само ти, ти, ти, ти
Только ты, ты, ты, ты
Само ти, ти, ти, ти
Только ты, ты, ты, ты
Без врати
Без дверей
Ти, ти, ти, ти
Ты, ты, ты, ты
Си само ти, ти, ти
Только ты, ты, ты
Бях заровен жив, бя-бя-бях заровен жив
Я был похоронен заживо, бы-бы-был похоронен заживо
Ти, ти, ти, ти
Ты, ты, ты, ты
Само ти, ти, ти
Только ты, ты, ты





Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov


Attention! Feel free to leave feedback.