Lyrics and translation Pavlina Voulgaraki feat. Psarantonis - Fer' Ta Mou Ola Piso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fer' Ta Mou Ola Piso
Верни Мне Всё Обратно
Κι
αν
είν'
το
βήμα
μου
αργό,
И
пусть
мой
шаг
медлителен,
κι
είναι
τα
μάτια
μου
δεμένα,
и
пусть
глаза
мои
закрыты,
κι
αν
χνάρια
αφήνω
ματωμένα,
и
пусть
следы
мои
окровавлены,
τώρα
πια
φεύγω
απο
'δώ.
теперь
я
ухожу
отсюда.
Κι
αν
κάποτε
έπινα
νερό
И
если
когда-то
я
пила
воду
Στα
χάδια
σου
τα
δοξασμένα,
В
твоих
прославленных
ласках,
τώρα
με
γδέρνουν
ένα-ένα
теперь
они
терзают
меня
одну
за
другой,
στεγνή
καρδιά,
κορμί
ξερό.
иссохшее
сердце,
сухое
тело.
Αυτά
έχω
και
αποχωρώ.
Вот
что
у
меня
есть,
и
я
ухожу.
Γιατί
να
σ'αγαπήσω;
Зачем
мне
любить
тебя?
Φέρ'
τα
μου
όλα
πίσω...
Верни
мне
всё
обратно...
Φέρ'
τα
μου
όλα
πίσω,
Верни
мне
всё
обратно,
Για
να
σε
λησμονήσω!
Чтобы
я
могла
тебя
забыть!
Μετρούσα
μόνη
αντοχές
Я
одна
считала
силы
και
ξαναζούσα
μ'
ένα
βλέμμα.
и
снова
жила
одним
взглядом.
Πάντα
ζητούσα
ένα
ψέμα
Всегда
просила
одну
ложь,
να
μου
μπαλώνει
τις
πληγές.
чтобы
залатать
мои
раны.
Στης
Γης
των
πιο
ψηλών
κορφών
В
Землю
самых
высоких
вершин
τώρα
θα
τρέξω
ν'
ανασάνω.
теперь
я
побегу,
чтобы
дышать.
Ανθρώπους
άλλους
να
μη
φτάνω.
Чтобы
не
достигать
других
людей.
Θα
δω
το
φως
των
ουρανών.
Я
увижу
свет
небес.
Οι
ρίζες
μου
είναι
αετών.
Мои
корни
- корни
орлов.
Γιατί
να
σ'αγαπήσω;
Зачем
мне
любить
тебя?
Φέρ'
τα
μου
όλα
πίσω...
Верни
мне
всё
обратно...
Φέρ'
τα
μου
όλα
πίσω,
Верни
мне
всё
обратно,
Για
να
σε
λησμονήσω!
Чтобы
я
могла
тебя
забыть!
Άμα
σε
δω
καμιά
φορά,
Если
я
увижу
тебя
когда-нибудь,
μπορεί
και
να
σε
συγχωρήσω.
может
быть,
я
тебя
прощу.
Τι
θέλεις
να
καταλογίσω
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
вменила
σε
μια
αγέννητη
καρδιά;
неродившемуся
сердцу?
Τώρα
όμως
φεύγω
μακριά.
Но
теперь
я
ухожу
далеко.
Ακούστε
το
τραγούδι
στο
Yout
Послушайте
песню
на
Yout
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavlina Voulgaraki
Attention! Feel free to leave feedback.