Lyrics and translation Pavlina Voulgaraki - Esena Perimeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάποιον
να
με
κοιτάει
στα
μάτια
Я
кого-то
жду,
кто
смотрел
бы
мне
в
глаза
Πόσο
δύσκολο
άραγε
να'
ναι;
Насколько
это
сложно,
скажи
мне,
пожалуйста
Που
είσαι
όταν
με
κάνουνε
κομμάτια;
Έλα
να
μου
μάθεις
πως
είναι
Где
ты
был,
когда
меня
ломали?
Приди
и
научи,
как
это
να
μ'
αγαπάνε
будет,
когда
меня
полюбят
Κάποιον
να
μην
τρέμει
τη
σιωπή
μου
Я
жду
того,
кто
не
боится
моей
тишины
Δυο
φορές
να
με
κρατάει
όταν
φοβάμαι
Кто
дважды
меня
удерживал,
когда
я
боялась
Να
γκρεμίζει
και
να
πλάθει
τη
δομή
μου
Я
жду
того,
кто
разрушит
и
создаст
мою
структуру
Μήπως
και
αρχίσω
επιτέλους
να
κοιμάμαι
Чтобы
я
наконец
перестала
боятся
и
начала
спать
Γιατί
με
έχεις
αφήσει
μόνη
τόσα
χρόνια;
Почему
ты
оставил
меня
одну
на
столько
лет?
Να
δίνω
το
σεντόνι
μου
σε
θύτες
και
σε
πιόνια
Я
отдавала
свою
простынь
в
руки
жертвам
и
пешкам,
Ό,
τι
έχω
αγάπησει
σ'
έχει
μέσα
του
κρυμμένο
Всего,
что
я
любила,
есть
в
тебе
частица
Όμως
ακόμα
εσένα
περιμένω
Но
все
же
я
жду
тебя
Κουράστηκα
σε
ξένους
να
σε
φτιάχνω
Я
устала
искать
в
других
твои
черты
Να
σκέφτομαι
πως
θα
'ταν
το
άγγιγμα
σου
Я
устала
представлять,
каким
было
бы
твоё
прикосновение
Έλα
πέσε
στις
πληγές
μου
επάνω
Приди,
коснись
моих
ран
Γίνε
φως
καψ'
τες
και
φτάσε
στην
καρδιά
μου
Стань
светом,
сожги
их
и
дойди
до
моего
сердца
Δεν
σ'
έχω
κι
όλο
νιώθω
πως
σε
χάνω
Κάπου
Я
тебя
не
знаю,
но
чувствую,
что
теряю
тебя.
Ты
υπάρχεις
κι
ούτε
ξέρω
πως
ηχεί
το
όνομα
σου
где-то
есть,
но
я
не
знаю
имени
твоего
Γιατί
με
έχεις
αφήσει
μόνη
τόσα
χρόνια;
Почему
ты
оставил
меня
одну
на
столько
лет?
Να
δίνω
το
σεντόνι
μου
σε
θύτες
και
σε
πιόνια
Я
отдавала
свою
простынь
в
руки
жертвам
и
пешкам
Ό,
τι
έχω
αγαπήσει
Всего,
что
я
любила,
Σ'
έχει
μέσα
του
κρυμμένο
Есть
в
тебе
частица
Όμως
ακόμα
εσένα
περιμένω
Но
все
же
я
жду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Kiriakos, Pavlina Voulgaraki
Attention! Feel free to leave feedback.