Lyrics and translation Pawbeats feat. Mama Selita - Substancje feat. Mama Selita
Substancje feat. Mama Selita
Substancje feat. Mama Selita
Otwieram
okno,
jest
mokro,
luty
lub
marzec
Открываю
окно,
на
улице
мокро,
февраль
или
март.
Odurzony
zapachem
stęchłych
marzeń
Одурманена
запахом
затхлых
мечтаний.
Właściciele
pchają
bebech
w
senne
tramwaje
Владельцы
жизней
толкают
утробы
в
сонные
трамваи,
Na
gapę
wioząc
dumę
schowaną
w
gajer
Везя
напоказ
гордость,
спрятанную
в
пиджаке.
Słabe
wymówki,
poligonu
kłótni
Жалкие
отговорки,
полигон
для
ссор.
To
nie
koniec
musztry,
wzuj
tenisówki
Это
не
конец
муштры,
обуй
кроссовки!
Ojczyzna
wódki
Родина
водки.
Panu
dziękujmy
za
jęczmień
w
butelce
Господу
воздадим
хвалу
за
ячмень
в
бутылке.
Odwiedzenie
niedzielne
Воскресное
посещение.
Nie
wiem
o
co
chodzi
Не
знаю,
в
чем
дело.
Jakby
ktoś
żył
życie
za
mnie
Как
будто
кто-то
живет
жизнь
за
меня.
Zapijam
substancje
Запиваю
вещества.
Wciągam
substancje
Вдыхаю
вещества.
Kwaśne
deszcze
Кислотные
дожди.
A
Co
więcej,
źle
na
barometrze
И
что
ещё
хуже,
на
барометре
— скверно.
Zło
pewno
czai
się
wszędzie
Зло
наверняка
таится
повсюду.
Kropla
po
kropli
sączy
się
subtelnie
Капля
за
каплей,
оно
просачивается
незаметно.
Zlizuje
je
z
wargi
Слизывает
его
с
губ.
A
język
jest
martwy
А
язык
мой
мертв.
Zagryzłem
go
na
śmierć
w
toku
konwersacji
Я
загрызла
его
насмерть
в
пылу
разговора.
Bez
drugich
szans
dawanych
piąty
raz
Без
вторых
шансов,
дарованных
в
пятый
раз.
Mam
już
dość,
czas
na
maks
С
меня
хватит,
время
действовать
по
максимуму.
Maskarada
trwa
Маскарад
продолжается.
Ubranie
to
modny
fałsz
Одежда
— это
модная
ложь.
Pokazujecie
swoją
prawdziwą
twarz
Покажите
ваши
истинные
лица!
Ja
jestem
tym,
który
jest
zmianą
Я
— та,
кто
несёт
перемены,
Wśród
zmiennych,
raniących
kiedy
idę
cały
w
amok
Среди
изменчивых,
ранящих,
когда
иду
напролом.
Ja
jestem
tym,
który
jest
zmianą
Я
— та,
кто
несёт
перемены.
Jak
chce
spełnić
snem
Как
ты
хочешь,
чтобы
сны
сбывались,
Jeśli
nie
zbudzisz
się
cały
rano
Если
не
просыпаешься
по
утрам?
Mam
doktorat
z
niespełnionych
marzeń
У
меня
докторская
степень
по
несбывшимся
мечтам.
Mleczną
drogą
miałem
zabielać
kawę
Я
хотела
бы
белить
кофе
Млечным
Путем.
Swoja
drogą
złamie
wam
ten
transparent
Кстати,
я
разрушу
вашу
прозрачность.
Przeźroczyści,
bez
wyrazu,
oddani
sprawie
się
uśmiechacie
Прозрачные,
безликие,
преданные
делу,
вы
улыбаетесь.
Aktorzy
nauczeni
roli
Актеры,
обученные
своей
роли,
Podrzucają
mi
tylko
kalorie
z
diety
cud
Подбрасывают
мне
лишь
калории
из
чудо-диеты.
Ekwilibrysta,
byle
wytrwać,
salta,
fliflak
Эквилибристка,
лишь
бы
удержаться,
сальто,
фляк.
Setka,
fifka
Сотка,
папироска.
Każdego
dnia
wykraść
błękit
Каждый
день
красть
кусочек
голубого
неба.
Promienie
słońca
ponad
chmurami
Лучи
солнца
над
облаками.
Caspar
david
friedrich
Каспар
Давид
Фридрих.
Myślę
o
tych
co
zawiedli
Думаю
о
тех,
кто
потерпел
неудачу.
Są
gdzieś
niżej
Они
где-то
ниже.
Tak
nisko
upadli
ze
ich
stąd
nie
widzę
Упали
так
низко,
что
я
их
отсюда
не
вижу.
Nie
tam
gdzie
bliżej
Не
туда,
где
ближе.
Substancje
we
mnie
Вещества
внутри
меня.
Milion
magnetycznych
igieł
Миллион
намагниченных
игл.
Słodki
i
miłe
wyśpiewało
mi
radio
Zycie
Сладко
и
мило
напевало
мне
радио
«Жизнь»,
Ale
kombinuję,
żeby
było
brzydziej
Но
я
стараюсь
сделать
так,
чтобы
было
ужаснее.
Bez
drugich
szans
dawanych
piąty
raz
Без
вторых
шансов,
дарованных
в
пятый
раз.
Mam
już
dość,
czas
na
maks
С
меня
хватит,
время
действовать
по
максимуму.
Maskarada
trwa
Маскарад
продолжается.
Ubranie
to
modny
fałsz
Одежда
— это
модная
ложь.
Pokazujecie
swoją
prawdziwą
twarz
Покажите
ваши
истинные
лица!
Ja
jestem
tym,
który
jest
zmianą
Я
— та,
кто
несёт
перемены,
Wśród
zmiennych,
raniących
kiedy
idę
cały
w
amok
Среди
изменчивых,
ранящих,
когда
иду
напролом.
Ja
jestem
tym,
który
jest
zmianą
Я
— та,
кто
несёт
перемены.
Jaj
chce
spełnić
snem
Как
ты
хочешь,
чтобы
сны
сбывались,
Jeśli
nie
zbudzisz
się
cały
rano
Если
не
просыпаешься
по
утрам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.