Pawbeats feat. Mama Selita - Substancje feat. Mama Selita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pawbeats feat. Mama Selita - Substancje feat. Mama Selita




Substancje feat. Mama Selita
Substancje feat. Mama Selita
Otwieram okno, jest mokro, luty lub marzec
Открываю окно, на улице мокро, февраль или март.
Odurzony zapachem stęchłych marzeń
Одурманена запахом затхлых мечтаний.
Właściciele pchają bebech w senne tramwaje
Владельцы жизней толкают утробы в сонные трамваи,
Na gapę wioząc dumę schowaną w gajer
Везя напоказ гордость, спрятанную в пиджаке.
Słabe wymówki, poligonu kłótni
Жалкие отговорки, полигон для ссор.
To nie koniec musztry, wzuj tenisówki
Это не конец муштры, обуй кроссовки!
Ojczyzna wódki
Родина водки.
Panu dziękujmy za jęczmień w butelce
Господу воздадим хвалу за ячмень в бутылке.
Odwiedzenie niedzielne
Воскресное посещение.
Nie wiem o co chodzi
Не знаю, в чем дело.
Jakby ktoś żył życie za mnie
Как будто кто-то живет жизнь за меня.
Zapijam substancje
Запиваю вещества.
Wciągam substancje
Вдыхаю вещества.
Kwaśne deszcze
Кислотные дожди.
A Co więcej, źle na barometrze
И что ещё хуже, на барометре скверно.
Zło pewno czai się wszędzie
Зло наверняка таится повсюду.
Kropla po kropli sączy się subtelnie
Капля за каплей, оно просачивается незаметно.
Zlizuje je z wargi
Слизывает его с губ.
A język jest martwy
А язык мой мертв.
Zagryzłem go na śmierć w toku konwersacji
Я загрызла его насмерть в пылу разговора.
Bez drugich szans dawanych piąty raz
Без вторых шансов, дарованных в пятый раз.
Mam już dość, czas na maks
С меня хватит, время действовать по максимуму.
Maskarada trwa
Маскарад продолжается.
Ubranie to modny fałsz
Одежда это модная ложь.
Pokazujecie swoją prawdziwą twarz
Покажите ваши истинные лица!
Ja jestem tym, który jest zmianą
Я та, кто несёт перемены,
Wśród zmiennych, raniących kiedy idę cały w amok
Среди изменчивых, ранящих, когда иду напролом.
Ja jestem tym, który jest zmianą
Я та, кто несёт перемены.
Jak chce spełnić snem
Как ты хочешь, чтобы сны сбывались,
Jeśli nie zbudzisz się cały rano
Если не просыпаешься по утрам?
Mam doktorat z niespełnionych marzeń
У меня докторская степень по несбывшимся мечтам.
Mleczną drogą miałem zabielać kawę
Я хотела бы белить кофе Млечным Путем.
Swoja drogą złamie wam ten transparent
Кстати, я разрушу вашу прозрачность.
Przeźroczyści, bez wyrazu, oddani sprawie się uśmiechacie
Прозрачные, безликие, преданные делу, вы улыбаетесь.
Aktorzy nauczeni roli
Актеры, обученные своей роли,
Podrzucają mi tylko kalorie z diety cud
Подбрасывают мне лишь калории из чудо-диеты.
Ekwilibrysta, byle wytrwać, salta, fliflak
Эквилибристка, лишь бы удержаться, сальто, фляк.
Setka, fifka
Сотка, папироска.
Każdego dnia wykraść błękit
Каждый день красть кусочек голубого неба.
Promienie słońca ponad chmurami
Лучи солнца над облаками.
Caspar david friedrich
Каспар Давид Фридрих.
Myślę o tych co zawiedli
Думаю о тех, кто потерпел неудачу.
gdzieś niżej
Они где-то ниже.
Tak nisko upadli ze ich stąd nie widzę
Упали так низко, что я их отсюда не вижу.
Dokąd ide
Куда я иду?
Nie tam gdzie bliżej
Не туда, где ближе.
Substancje we mnie
Вещества внутри меня.
Milion magnetycznych igieł
Миллион намагниченных игл.
Słodki i miłe wyśpiewało mi radio Zycie
Сладко и мило напевало мне радио «Жизнь»,
Ale kombinuję, żeby było brzydziej
Но я стараюсь сделать так, чтобы было ужаснее.
Bez drugich szans dawanych piąty raz
Без вторых шансов, дарованных в пятый раз.
Mam już dość, czas na maks
С меня хватит, время действовать по максимуму.
Maskarada trwa
Маскарад продолжается.
Ubranie to modny fałsz
Одежда это модная ложь.
Pokazujecie swoją prawdziwą twarz
Покажите ваши истинные лица!
Ja jestem tym, który jest zmianą
Я та, кто несёт перемены,
Wśród zmiennych, raniących kiedy idę cały w amok
Среди изменчивых, ранящих, когда иду напролом.
Ja jestem tym, który jest zmianą
Я та, кто несёт перемены.
Jaj chce spełnić snem
Как ты хочешь, чтобы сны сбывались,
Jeśli nie zbudzisz się cały rano
Если не просыпаешься по утрам?






Attention! Feel free to leave feedback.