Pawbeats, Rover & Flojd - Bracia feat. Rover & Flojd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pawbeats, Rover & Flojd - Bracia feat. Rover & Flojd




Zawsze mówił, że to szczęście w końcu spotka nas
Он всегда говорил, что это счастье наконец-то встретит нас
Do brata, który zastępował od lat jemu ojca brak
Брату, который годами заменял ему отца.
Miał kilka wad, zalet, wpisanych na stałe
У него было несколько недостатков, плюсов, набранных постоянно
Jak każdy chłopaczek w jego wieku - lubił grać w gałę
Как и любой мальчик его возраста-он любил играть в Гейл
Ale po szkole często wracał sam prosto na chatę
Но после школы он часто возвращался один прямо на дачу
I błądząc po mapie palcem pytał: "Czy coś, co potrafię
И, блуждая по карте пальцем, спросил: "что-нибудь, что я могу
Pozwoli wyrwać się i przyniesie to szczęście mi?"
Позволит вырваться и принесет мне счастье?"
Kilka lat wstecz zaliczył na pianinie pierwsze lekcje gry
Несколько лет назад он прошел первые уроки игры на фортепиано
Starszy brat w tym samym czasie też kombinował
Старший брат в то же время тоже
Ale w inny sposób na sobie miał zawsze dobry towar
Но по-другому на нем всегда был хороший товар
Mówi młodszemu: "Już mordo o kasę nie będziesz się martwił
Он говорит младшему: "ты больше не будешь беспокоиться о деньгах .
Nigdy", młody przyglądał się pustym workom na blacie
Никогда", молодой смотрел на пустые мешки на столешнице
I myślał: "Może spoko, że w końcu ten papier
И он подумал: "может быть, круто, что наконец-то эта бумага
Zrobi brat z jointów i w chacie będzie w porządku" i ma cel
Сделает брат из косяков и в избе будет в порядке" и у него есть цель
Żeby w przyszłości grać za hajsy te na fortepianie
Чтобы в будущем играть за эти деньги на рояле
Starszy żartował zawsze, mówiąc mu "Ej, co jest grane?"
Старший всегда шутил, говоря ему: "Эй, что происходит?"
Starszy miał skrzydła i pióra, co kruszą szelest
У старейшины были крылья и перья, от которых раздавался шорох.
Wlatywał oknem, by nie budzić matki. Stojąc nad jej portfelem
Он влетел в окно, чтобы не разбудить мать. Стоя над ее кошельком
Wkładał kilkaset złotych zysku za herę
Он положил несколько сотен злотых прибыли за here
Szeptał śpiącej: "Chroń młodego, jeśli trafię pod celę"
Он шептал спящей: "Защити молодого, если попаду под прицелы"
Matka za patyk, na dwa etaty sprząta w kościele
Мать за палку, на два дня убирает в церкви
Chciałaby móc na raty dziecku pomóc spełnić marzenie
Она хотела бы иметь возможность в рассрочку помочь ребенку осуществить мечту
Starszy juma szmaty, hajs wkłada w pudło pod zlewem
Старший Джума тряпки, деньги кладет в коробку под раковиной
Młodszy grał, jakby sam Szpilman zstąpił na ziemie
Младший играл так, словно сам Шпильман сошел на землю
Pióro - wokół pięciolinie z lekcji pierwszej gry
Перо-вокруг пятилетки из урока первой игры
Ojciec raz otworzył drzwi, śmierć bierze najlepszych MVP
Отец однажды открыл дверь, Смерть берет лучшие MVP
Od tamtej pory nikt nie wchodzi na strych
С тех пор никто не заходит на чердак
sprawy, w których nawet łza nie dotknie prawdy
Есть вещи, где даже слеза не коснется правды
Brat, ten starszy, odkłada na fortepian
Брат, тот, что постарше, кладет на рояль
Wziął dużą paczkę w credo, czeka na kumpla z przedmieścia
Он взял большой пакет в Кредо, ждет приятеля из пригорода
Dwa dni spóźnienia, ciało gnie gałąź drzewa
Два дня опоздания, тело гнетет ветку дерева
Matka mówi: "Aniołku, o nic się nie martw"
Мать говорит: "Ангел, Не волнуйся ни о чем".
Policja pyta, szuka go
Полиция спрашивает, ищет его
Matka mówi, że w domu jest tylko młodszy syn i śpi
Мать говорит, что дома только младший сын и спит
O śmierci gońca starszy usłyszał przez szklane drzwi
О смерти гонца старший услышал через стеклянную дверь
Zniknął towar, czarne pióro wpada w powietrza wir
Исчез товар, черное перо врывается в воздушный вихрь
Za cztery dni ma termin, by oddać kwit
Через четыре дня у него есть срок, чтобы отдать квитанцию
Młodszy coraz lepiej ciął na starym Casio
Младший становится лучше тел на старом Casio
Ze szkoły rzadko wybiegał ze swoim kumplem na wagary w miasto
Из школы он редко выбегал со своим приятелем на прогулы в город
Bratu gorzej wtedy wiodło się - bez siana na spłatę
Брату стало хуже тогда - без сена на расплату
Poszedł i pobity w opór wrócił sam z rana na chatę
Он пошел и, избитый сопротивлением, вернулся один с утра на хату
Mówił, że kurwa już tu więcej nie da rady
Он сказал, что, блядь, больше не сможет здесь находиться.
W chuj mu ręce opadają, z bezsilności czuł udrękę
У него опустились руки, от бессилия он почувствовал тоску
I wiedział, że nie dźwignie tego, gdyby stała się krzywda
И он знал, что она не сможет этого сделать, если пострадает
Młodszemu bratu, choć grozili - matka bała się przyznać
Младшему брату, хоть и угрожали-мать боялась признаться
Starszy coraz gorzej czuł, ruszył w bani na miasto
Старец чувствовал себя все хуже и хуже, он двинулся в сторону города.
Co krok mocniej bił puls, wyszedł prosto na patrol
С каждым шагом сильнее бился пульс, он вышел прямо на патруль
Matkę obudził stróż: "Wciąż ktoś pyta o panią"
Мать разбудил сторож: "все - таки кто-то спрашивает о вас"
Wczoraj stał tutaj wóz, starszy nie wrócił na noc
Вчера здесь стояла повозка, старший не вернулся на ночь.
Nie pamiętam już jak to się stało i zacieram twarze
Я уже не помню, как это произошло, и размываю лица
"Zabił chroniąc rodzinę!" - głosiły nagłówki gazet
"Убил, защищая семью!"- гласили заголовки газет
Widziałem sam to na oczy, przykry obrazek
Я видел это своими глазами, неприятную картину
Matka, starszy syn i młodszy - już nie zobaczysz ich razem
Мать, старший сын и младший-вы больше не увидите их вместе





Writer(s): Flojd, Pawbeats, Rover


Attention! Feel free to leave feedback.