Lyrics and translation Pawbeats feat. Marcelina & VNM - Nie szukaj mnie (feat. Marcelina, VNM)
Nie szukaj mnie (feat. Marcelina, VNM)
Не ищи меня (feat. Marcelina, VNM)
Wracam
ze
studia
do
domu
- Ty
czekasz
jak
zawsze.
Возвращаюсь
со
студии
домой
- ты
ждешь,
как
всегда.
Ale
w
oknie
poświaty
z
lampy
brak,
damn.
Но
в
окне
от
света
лампы
нет
и
проблеска,
черт.
Zapalam
światło
i
nagły
strach
mnie
mdli
jakbym
miał
od
zapaści
paść,
nie.
Включаю
свет
и
внезапный
страх
подкатывает
к
горлу,
будто
сейчас
в
обморок
упаду,
нет.
Co
tak
pusto
jest?
Okradli
nas?
Почему
так
пусто?
Нас
ограбили?
Czy
w
niewoli
Cię
napastnik
ma?
Неужели
тебя
удерживают
силой?
Ale
w
łazience
wszystko
staje
się
jasne,
ta.
Но
в
ванной
все
становится
ясно,
да.
Bo
tylko
Twoich
tu
kosmetyków
w
szafce
brak,
o.
Потому
что
только
твоей
косметики
не
хватает
в
шкафчике,
вот
оно
что.
Jeszcze
wczoraj
marzyliśmy
po
winie
w
Vapiano.
Еще
вчера
мы
мечтали
о
вине
в
Vapiano.
Potem
na
sofie
widzieliśmy
rodzinę
Soprano.
Потом
на
диване
смотрели
«Клан
Сопрано».
Dzwonię
do
Ciebie,
ale
widzę,
że
damo
nie
odebrałabyś
tu
nawet
jakbym
dał
Ci
godzinę
sygnału.
Звоню
тебе,
но
вижу,
что,
милая,
ты
бы
не
ответила,
даже
если
бы
я
дал
тебе
час
гудков.
Znowu
mam
ochotę
na
fajki.
Снова
хочется
сигарет.
Z
nikotyną
dziś
nie
wchodzę
w
te
szranki.
Но
с
никотином
сегодня
я
не
связываюсь.
Idę
do
nocnego,
wypiję
coś
mocnego.
Пойду
в
круглосуточный,
выпью
чего-нибудь
покрепче.
Bo
nie
rozumiem,
co
doprowadziło
Cię
do
tego,
nie.
Потому
что
не
понимаю,
что
довело
тебя
до
этого,
нет.
Nie
szukaj
mnie,
nie
trzeba.
Не
ищи
меня,
не
нужно.
Gdy
jestem
- nie
dostrzegasz.
Когда
я
рядом
- ты
не
замечаешь.
Gdy
znikam
- łzy
wylewasz.
Когда
я
исчезаю
- ты
льешь
слезы.
A
mnie
nie
ma.
А
меня
нет.
Nie
szukaj
mnie,
nie
trzeba.
Не
ищи
меня,
не
нужно.
Gdy
jestem
- nie
dostrzegasz.
Когда
я
рядом
- ты
не
замечаешь.
Gdy
znikam
- łzy
wylewasz.
Когда
я
исчезаю
- ты
льешь
слезы.
A
mnie
nie
ma.
А
меня
нет.
Jak
kamień
w
twarz
twój
zimny
głos
na
mnie
działa.
Как
удар
камнем
в
лицо,
твой
холодный
голос
на
меня
действует.
To
już
nie
Ty,
nieznajomy
ktoś.
Это
уже
не
ты,
незнакомый
кто-то.
Pogubiłeś
się,
mnie
zgubiłeś
też
i
za
rękę
już
nie
trzymasz.
Ты
потерялся,
меня
потерял
и
за
руку
уже
не
держишь.
Kiedy
nie
mam
sił,
by
dalej
iść
- Ciebie
nie
ma.
Когда
у
меня
нет
сил
идти
дальше
- тебя
нет.
Nie
śpiesz
się
z
tym
odejściem
ode
mnie,
bo
nigdy
nie
starałem
dla
nikogo
wcześniej
się.
Ты
не
торопишься
уйти
от
меня,
потому
что
я
сам
никогда
раньше
ни
для
кого
не
старался.
Powiem
więcej
- ode
mnie
miała
nie
będziesz
lepszego
nikogo.
Скажу
больше
- лучше
меня
у
тебя
никого
не
будет.
Wróci
tu
teraz,
zabiorę
ją
tam,
gdzie
latały
te
mewy.
Вернулся
бы
сейчас
туда,
отвел
бы
тебя
туда,
где
летали
те
чайки.
Stała
tam
sama,
nasze
oczy
poznały
się
wtedy.
Ты
стояла
там
одна,
наши
глаза
встретились
тогда.
Ale
nie
wróci
- to
outro,
nie
preludium.
Но
ты
не
вернешься
- это
аутро,
а
не
прелюдия.
Sam
sobie
zasłużyłem.
Сам
заслужил.
Dziś
nie
byłem
w
studiu.
Сегодня
я
не
был
в
студии.
Nie
szukaj
mnie,
nie
trzeba.
Не
ищи
меня,
не
нужно.
Gdy
jestem
- nie
dostrzegasz.
Когда
я
рядом
- ты
не
замечаешь.
Gdy
znikam
- łzy
wylewasz.
Когда
я
исчезаю
- ты
льешь
слезы.
A
mnie
nie
ma.
А
меня
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Marcin Pawlowski, Marcelina Stoszek
Album
Utopia
date of release
12-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.