Pawbeats feat. VNM, Masia - Monotonia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pawbeats feat. VNM, Masia - Monotonia




Zima nie jest cool i
Зима не круто и
W nią się winem grzeje
В ней греется вино
Jego szczep coś między Hiszpanią, Francją
Его штамм что-то между Испанией, Францией
Jak Pireneje
Как Пиренеи
Zawsze tak na tarasie patrzę jak ten śnieg mieni się blaskiem gwiazd
Я всегда на террасе смотрю, как этот снег переливается сиянием звезд.
W akompaniamencie klaksonów zasnę tam
Под аккомпанемент рогов я усну там
Na piętrze jedenastym
На одиннадцатом этаже
Zima zmienia stan umysł jak rozdwojenie jaźni
Зима меняет состояние ума, как раздвоение себя
Przyjdzie wiosna to zmienię własne
Придет весна, и я изменю свое
Jak oczaruje plenerem lato
Как очарует лето на открытом воздухе
Oceanicznych akwenów amator
Океанских водоемов любитель
I nie wiem kiedy to stałem się meteopatą
И я не знаю, когда я стал метеопатом
Gdy śnieg za oknem
Когда снег за окном
Zawsze lepie sentencje
Всегда лучше сентенции
Jakbym był w liceum
Как будто я в старшей школе
Mam do tych szesnastek większe tendencje
У меня большие тенденции к этим шестнадцати.
Za to z roku na roku jeszcze większą mam pensję
За это из года в год я получаю еще большую зарплату
Może za to do zimy
Может быть, за это до зимы
Zmienić powinienem podejście
Я должен изменить подход
Gdy moja kumpela w szpitalu leży
Когда моя подруга в больнице лежит
Ja nie płacze bo, już niebawem
Я не плачу, потому что, скоро
Tu wróci do nas
Здесь он вернется к нам
Jak przeprowadzą operację
Как они проведут эту операцию
Będzie dobrze, ale
Все будет хорошо, но
Myślę o niej i tak codziennie,
Я думаю о ней и так каждый день,
Bo czasem to same myśli tu sprawią, że będzie lepiej nam, placebo
Потому что иногда мысли сами по себе делают нас лучше, плацебо.
Ta monotonia już tak trwa kolejny wieczór
Это однообразие уже продолжается.
Pusty pokój w czterech ścianach sama jestem
Пустая комната в четырех стенах я сама
Nie powiedziała że ten stan daje mi spokój
Она не сказала, что это состояние дает мне покой.
Czwarta pora roku, druga ja
Четвертый сезон, второй я
Niech nie zostanie tak
Пусть не так
Wiem wszystko o tym chłodzie
Я знаю все об этом холоде
On spina mi mięśnie, tworzy kry na wodzie
Он напрягает мои мышцы, создает льдины на воде.
Zostawia na lodzie, światła złodziej
Оставляет на льду, свет вор
Pochodzę z gór, znam melancholię ukrytą w mrozie
Я родом с гор, я знаю меланхолию, скрытую в морозе
Nad ranem przyjdzie odwilż, rozkwitną kwiaty za oknami
Утром придет оттепель, за окнами распустятся цветы
Byliśmy tak słońca głodni, to już za nami
Мы так проголодались, что все кончилось.
Nad ranem przyjdzie odwilż, obudzi ludzi za oknami
Утром придет оттепель, разбудит людей за окнами
Byliśmy tak szczęścia głodni, to już za nami
Мы были так счастливы голодны, это позади нас
Ta monotonia już tak trwa kolejny wieczór
Это однообразие уже продолжается.
Pusty pokój w czterech ścianach sama jestem
Пустая комната в четырех стенах я сама
Nie powiedziała że ten stan daje mi spokój
Она не сказала, что это состояние дает мне покой.
Czwarta pora roku, druga ja
Четвертый сезон, второй я
Niech nie zostanie tak
Пусть не так
Kiedyś za dzieciaka, przed szóstą rano z chaty
Когда-то за пацана, до шести утра из избы
Wychodziłem na mróz i szedłem z lampionem tam na roraty
Я выходил на мороз и шел с фонарем туда, на рорати.
Parę lat po tym w taki sam mróz na automaty
Через несколько лет после этого в тот же мороз на автоматы
A dziś? Dziś już tylko do taksówki czy bankomatu
А сегодня? Сегодня только в такси или банкомате
Więc pójdę dziś na spacer, gdzieś koło mnie
Так что я пойду сегодня прогуляюсь, где-нибудь рядом со мной
By w blasku latarni zabić mrozu monotonię
Чтобы в свете фонаря убить морозное однообразие
Myśli cofam o trzy prawie dekady i w nich pięknie tonę
Мысли отступают на три почти десятилетия, и я тону в них красиво
A płatki śniegu spadając mi na poliki zmieniają się w krople
И снежинки, падающие на мои щеки, превращаются в капли.
I dobrze że nie słone
И хорошо, что они не соленые
Ta Monotonia już tak trwa kolejny wieczór
Это однообразие уже продолжается.
Pusty pokój w czterech ścianach sama jestem
Пустая комната в четырех стенах я сама
Nie powiedziała że ten stan daje mi spokój
Она не сказала, что это состояние дает мне покой.
Czwarta pora roku, druga ja
Четвертый сезон, второй я
Niech nie zostanie tak
Пусть не так





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Marcin Pawlowski, Maria Zatorska


Attention! Feel free to leave feedback.