Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Querer
Lass dich lieben
Tus
amigas
ya
me
dijeron
que
tienes
ganas
(That's
right)
Deine
Freundinnen
haben
mir
schon
gesagt,
dass
du
Lust
hast
(Genau
so)
Y
yo
te
estoy
guardando
un
espacio
en
mi
cama
(Normal)
Und
ich
halte
dir
einen
Platz
in
meinem
Bett
frei
(Normal)
Mi
mamá
me
estuvo
diciendo
que
me
ahuciara
(Yeah-eh)
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
soll
sesshaft
werden
(Yeah-eh)
Y
yo
tengo
claro
que
tú
prendiste
la
llama
Und
mir
ist
klar,
dass
du
die
Flamme
entzündet
hast
Ay,
déjate
querer
Ay,
lass
dich
lieben
Quiero
entrar
en
tu
piel
Ich
will
unter
deine
Haut
Si
tu
papá
pregunta,
dile
que
eres
mía
también
(No)
Wenn
dein
Papa
fragt,
sag
ihm,
dass
du
auch
mir
gehörst
(Nein)
El
que
no
nada
se
ahoga
Wer
nicht
schwimmt,
ertrinkt
Los
besos
también
se
roban
Küsse
werden
auch
gestohlen
A
mí
que
me
condenen,
que
el
momento
es
ahora
Sollen
sie
mich
verurteilen,
der
Moment
ist
jetzt
Te
veo
en
todas
partes,
hasta
te
veo
en
la
rumba
Ich
sehe
dich
überall,
sogar
auf
der
Party
sehe
ich
dich
Ayer
te
pillé
en
el
gym
Gestern
habe
ich
dich
im
Fitnessstudio
erwischt
Estoy
que
te
bajo
ese
jean
Ich
bin
kurz
davor,
dir
diese
Jeans
auszuziehen
Te
veo
en
todas
partes,
secuestraste
mis
sueños
Ich
sehe
dich
überall,
du
hast
meine
Träume
entführt
Ya
no
me
aguanto
un
día
más
si
no
te
tengo
(No
me
aguanto)
Ich
halte
keinen
Tag
mehr
aus,
wenn
ich
dich
nicht
habe
(Ich
halt's
nicht
aus)
Y
si
tú
baila'
mejor
es
porque
tú
tiene'
alcohol
(Oh-oh-oh)
Und
wenn
du
besser
tanzt,
liegt
das
daran,
dass
du
Alkohol
getrunken
hast
(Oh-oh-oh)
Cómo
se
ve
tu
cuerpo
de
lindo
cuando
te
pone'
al
sol
Wie
schön
dein
Körper
aussieht,
wenn
du
dich
in
die
Sonne
legst
Miro
tu
color
dorado
y
tu
carita
linda,
bombón
Ich
sehe
deine
goldene
Farbe
und
dein
süßes
Gesicht,
Süße
Ay,
Dio'
mío
bendito,
qué
botita
linda,
qué
flow
Ay,
mein
Gott,
was
für
ein
süßer
Hintern,
was
für
ein
Flow
Quiero
ser
tu
caramelo
Ich
will
dein
Bonbon
sein
No
hace
fila
en
el
club
Steht
im
Club
nicht
Schlange
Sza,
mira
que
ahora
estamo'
bien
melo'
Sza,
schau,
jetzt
sind
wir
voll
cool
drauf
Sin
ir
al
gym
tus
nalga'
casi
tocan
tu
pelo
(Tu
pelo)
Ohne
ins
Fitnessstudio
zu
gehen,
berühren
deine
Pobacken
fast
dein
Haar
(Dein
Haar)
Me
gusta
que
eres
cookies
and
cream
Mir
gefällt,
dass
du
Cookies
and
Cream
bist
Tú
y
yo
hacemo'
un
dreamteam
Du
und
ich,
wir
bilden
ein
Dreamteam
Volamo',
pajarito
pin
pin
Wir
fliegen,
Vögelchen
Pin
Pin
Me
diste
de
knockout
en
el
ring
Hast
mich
im
Ring
K.o.
geschlagen
Ay,
déjate
querer
Ay,
lass
dich
lieben
Quiero
entrar
en
tu
piel
Ich
will
unter
deine
Haut
Si
tu
papá
pregunta,
dile
que
eres
mía
también
Wenn
dein
Papa
fragt,
sag
ihm,
dass
du
auch
mir
gehörst
El
que
no
nada
se
ahoga
Wer
nicht
schwimmt,
ertrinkt
Los
besos
también
se
roban
Küsse
werden
auch
gestohlen
A
mí
que
me
condenen,
que
el
momento
es
ahora
Sollen
sie
mich
verurteilen,
der
Moment
ist
jetzt
You
know
me,
like
Miami
he's
lovely
Du
kennst
mich,
wie
Miami,
er
ist
reizend
You
know
me,
tus
beso'
en
mí,
porque
Du
kennst
mich,
deine
Küsse
auf
mir,
denn
Mami,
ahora
te
vo'
a
decir
Mami,
jetzt
sag
ich's
dir
Déjate
querer,
que
eso
no
duele
Lass
dich
lieben,
das
tut
nicht
weh
Mama,
Osito
Gominola
en
la
cama
Mama,
Gummibärchen
im
Bett
Mama,
pasa
la
movie,
'toy
en
ti,
'toy
en
mí
Mama,
lass
den
Film
laufen,
ich
bin
bei
dir,
ich
bin
bei
mir
Si
te
preguntan,
mami:
"Wassup
me?"
Wenn
sie
dich
fragen,
Mami:
"Was
geht
bei
mir?"
Mi
casa
la
tiene
de
Airbnb
Mein
Haus
benutzt
sie
wie
ein
Airbnb
Te
llamo
a
las
4 y
20,
siente
cómo
mi
flow
te
tumba
Ich
rufe
dich
um
4:20
Uhr
an,
spür,
wie
mein
Flow
dich
umhaut
De
mí
dale
aceite,
somo'
una
bomba
Tank
von
mir
auf,
wir
sind
eine
Bombe
Tú
y
yo,
metido'
en
una
rumba
Du
und
ich,
mitten
in
einer
Rumba
Tú
y
yo,
somos
Timón
y
Pumba
Du
und
ich,
wir
sind
Timon
und
Pumbaa
Siquiriquida,
tan
buena
que
me
gustas,
yeh
Siquiriquida,
so
gut,
dass
du
mir
gefällst,
yeah
Siquiriquida,
tan
buena,
sabe'
que
tú
está'
bien
buena
Siquiriquida,
so
gut,
du
weißt,
dass
du
verdammt
gut
aussiehst
Ay,
déjate
querer
Ay,
lass
dich
lieben
Quiero
entrar
en
tu
piel
Ich
will
unter
deine
Haut
Si
tu
papá
pregunta,
dile
que
eres
mía
también
Wenn
dein
Papa
fragt,
sag
ihm,
dass
du
auch
mir
gehörst
El
que
no
nada
se
ahoga
Wer
nicht
schwimmt,
ertrinkt
Los
besos
también
se
roban
Küsse
werden
auch
gestohlen
A
mí
que
me
condenen,
que
el
momento
es
ahora
Sollen
sie
mich
verurteilen,
der
Moment
ist
jetzt
Te
veo
en
todas
partes,
hasta
te
veo
en
la
rumba
Ich
sehe
dich
überall,
sogar
auf
der
Party
sehe
ich
dich
Ayer
te
pillé
en
el
gym
Gestern
habe
ich
dich
im
Fitnessstudio
erwischt
Estoy
que
te
bajo
ese
jean
Ich
bin
kurz
davor,
dir
diese
Jeans
auszuziehen
Te
veo
en
todas
partes,
secuestraste
mis
sueños
Ich
sehe
dich
überall,
du
hast
meine
Träume
entführt
Ya
no
me
aguanto
un
día
más
si
no
te
tengo
(No
me
aguanto)
Ich
halte
keinen
Tag
mehr
aus,
wenn
ich
dich
nicht
habe
(Ich
halt's
nicht
aus)
Trapical
Minds
Trapical
Minds
Tus
amigas
ya
me
dijeron
que
tienes
ganas
(Yera
Music)
Deine
Freundinnen
haben
mir
schon
gesagt,
dass
du
Lust
hast
(Yera
Music)
Y
yo
te
estoy
guardando
un
espacio
en
mi
cama
Und
ich
halte
dir
einen
Platz
in
meinem
Bett
frei
Mi
mamá
me
estuvo
diciendo
que
me
ahuciara
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
soll
sesshaft
werden
Sube
los
niveles
Dreh
die
Pegel
hoch
Y
yo
tengo
claro
que
tú
prendiste
la
llama
(Yeah-eh,
yeah-eh)
Und
mir
ist
klar,
dass
du
die
Flamme
entzündet
hast
(Yeah-eh,
yeah-eh)
Yatra,
Yatra
Yatra,
Yatra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain José Cedeño Pérez, Israel Chacón Vázquez, Juan Pablo Villela Elizondo
Attention! Feel free to leave feedback.