Paxton Rutherford - Guess I'll Try My Best - translation of the lyrics into German

Guess I'll Try My Best - Paxton Rutherfordtranslation in German




Guess I'll Try My Best
Ich denke, ich werde mein Bestes geben
I met up with all your best friends
Ich traf mich mit all deinen besten Freunden
And then I wondered what lead to end
Und dann fragte ich mich, was zum Ende führte
What love could feel like
Wie sich Liebe anfühlen könnte
I punched a whole inside your wall
Ich schlug ein Loch in deine Wand
Crying cause I was so appalled
Weinte, weil ich so entsetzt war
From what I felt like
Von dem, was ich fühlte
You told me that you need it
Du sagtest mir, dass du es brauchst
I ran outside here screaming
Ich rannte hier raus und schrie
I don't think I can do it
Ich glaube nicht, dass ich es schaffe
At all
Überhaupt
You left me for a reason
Du hast mich aus einem bestimmten Grund verlassen
Don't know what I was thinking
Weiß nicht, was ich mir dabei gedacht habe
I don't think I can do it
Ich glaube nicht, dass ich es schaffe
At all
Überhaupt
Guess I should be all by myself
Ich denke, ich sollte ganz allein sein
On the dance floor
Auf der Tanzfläche
Knowing that you're bad for my health
Wissend, dass du schlecht für meine Gesundheit bist
I want you more
Ich will dich mehr
Praying that you'd stop me from hell
Bete, dass du mich vor der Hölle bewahrst
'Cause I'm so bored
Weil ich mich so langweile
And I don't think I can deal with it
Und ich glaube nicht, dass ich damit umgehen kann
Guess I'm done with you now for good
Ich denke, ich bin jetzt endgültig mit dir fertig
But I'm not, right?
Aber das bin ich nicht, oder?
Feeling like I'm misunderstood,
Fühle mich, als würde ich missverstanden
When I'm up all night
Wenn ich die ganze Nacht wach bin
Guess I'll try my best if I could but I might die
Ich denke, ich werde mein Bestes geben, wenn ich könnte, aber ich könnte sterben
You said the problems would be mine
Du sagtest, die Probleme wären meine
You say this happens all the time
Du sagst, das passiert ständig
But just as long as I'm keeping space
Aber solange ich Abstand halte
I know that, you would like to be left alone
Ich weiß, dass du möchtest, dass man dich in Ruhe lässt
But just to make this very clear
Aber um es ganz klar zu sagen
I didn't wanna disappear
Ich wollte nicht verschwinden
From your life but I did anyways
Aus deinem Leben, aber ich tat es trotzdem
I know that, you would like me to call you home
Ich weiß, dass du möchtest, dass ich dich nach Hause rufe
You told me that you need it
Du sagtest mir, dass du es brauchst
I ran outside here screaming
Ich rannte hier raus und schrie
I don't think I can do it
Ich glaube nicht, dass ich es schaffe
At all
Überhaupt
You left me for a reason
Du hast mich aus einem bestimmten Grund verlassen
Don't know what I was thinking
Weiß nicht, was ich mir dabei gedacht habe
I don't think I can do it
Ich glaube nicht, dass ich es schaffe
At all
Überhaupt
Guess I should be all by myself
Ich denke, ich sollte ganz allein sein
On the dance floor
Auf der Tanzfläche
Knowing that you're bad for my health
Wissend, dass du schlecht für meine Gesundheit bist
I want you more
Ich will dich mehr
Praying that you'd stop me from hell
Bete, dass du mich vor der Hölle bewahrst
'Cause I'm so bored
Weil ich mich so langweile
And I don't think I can deal with it
Und ich glaube nicht, dass ich damit umgehen kann
Guess I'm done with you now for good
Ich denke, ich bin jetzt endgültig mit dir fertig
But I'm not, right?
Aber das bin ich nicht, oder?
Feeling like I'm misunderstood,
Fühle mich, als würde ich missverstanden,
When I'm up all night
Wenn ich die ganze Nacht wach bin
Guess I'll try my best if I could but I might die
Ich denke, ich werde mein Bestes geben, wenn ich könnte, aber ich könnte sterben
Guess I'm feeling all by myself
Ich denke, ich fühle mich ganz allein
Guess I should get out of my hell
Ich denke, ich sollte aus meiner Hölle raus
Guess I didn't wanna be well
Ich denke, ich wollte nicht gesund sein
Guess I'm feeling lonely and good
Ich denke, ich fühle mich einsam und gut
Guess I'm doing bad if I could
Ich denke, ich mache es schlecht, wenn ich könnte
Guess I feel a bit understood?
Ich denke, ich fühle mich ein bisschen verstanden?
Guess I should be all by myself
Ich denke, ich sollte ganz allein sein
On the dance floor
Auf der Tanzfläche
Knowing that you're bad for my health
Wissend, dass du schlecht für meine Gesundheit bist
I want you more
Ich will dich mehr
Praying that you'd stop me from hell
Bete, dass du mich vor der Hölle bewahrst
'Cause I'm so bored
Weil ich mich so langweile
And I don't think I can deal with it
Und ich glaube nicht, dass ich damit umgehen kann
Guess I'm done with you now for good
Ich denke, ich bin jetzt endgültig mit dir fertig
But I'm not, right?
Aber das bin ich nicht, oder?
Feeling like I'm misunderstood
Fühle mich, als würde ich missverstanden
When I'm up all night
Wenn ich die ganze Nacht wach bin
Guess I'll try my best if I could but I might die
Ich denke, ich werde mein Bestes geben, wenn ich könnte, aber ich könnte sterben





Writer(s): Paxton Rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.