Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Overpass
Die Überführung
Meet
me
at
the
overpass
Triff
mich
an
der
Überführung
Don't
let
me
see
the
facts
Lass
mich
die
Fakten
nicht
sehen
Go
and
ruin
all
the
past
Geh
und
ruinier
die
ganze
Vergangenheit
With
this
fake
mold
Mit
dieser
falschen
Form
You
try
and
cast
Die
du
versuchst
zu
gießen
Don't
try
and
runaway
Versuch
nicht
wegzulaufen
I
hope
you'll
see
someday
Ich
hoffe,
du
siehst
eines
Tages
That
I
capture
all
the
pain
Dass
ich
all
den
Schmerz
einfange
But
I
will
always
find
a
way
Aber
ich
werde
immer
einen
Weg
finden
To
shut
you
out
Dich
auszusperren
To
make
you
doubt
Dich
zweifeln
zu
lassen
To
see
you
lying
from
your
mouth
Dich
lügen
zu
sehen,
aus
deinem
Mund
To
break
a
sweat
Ins
Schwitzen
zu
kommen
We
never
met
Wir
haben
uns
nie
On
good
terms
Unter
guten
Bedingungen
getroffen
How
did
we
end
up
here
Wie
sind
wir
hier
gelandet
I
make
you
cry
Ich
bringe
dich
zum
Weinen
The
reasons
why
Die
Gründe,
warum
I
never
stood
under
your
side
Ich
stand
nie
auf
deiner
Seite
You
always
lie
Du
lügst
immer
To
try
and
hide
Um
zu
versuchen,
dich
zu
verstecken
Me
from
the
truth
and
say
goodbye
Mich
vor
der
Wahrheit,
und
sagst
auf
Wiedersehen
You
put
on
this
Du
setzt
diese
Fake
persona
Falsche
Persona
auf
I
just
don't
know
ah
Ich
weiß
es
einfach
nicht,
ah
I
never
said
Ich
habe
nie
gesagt
I
would
smile
Ich
würde
lächeln
See
you
looking
at
Sehe
dich
an,
wie
du
mich
Me
for
a
while
Eine
Weile
ansiehst
Meet
me
at
the
overpass
Triff
mich
an
der
Überführung
Don't
let
me
see
the
facts
Lass
mich
die
Fakten
nicht
sehen
Go
and
ruin
all
the
past
Geh
und
ruinier
die
ganze
Vergangenheit
With
this
fake
mold
Mit
dieser
falschen
Form
You
try
and
cast
Die
du
versuchst
zu
gießen
Don't
try
and
runaway
Versuch
nicht
wegzulaufen
I
hope
you'll
see
someday
Ich
hoffe,
du
siehst
eines
Tages
That
I
capture
all
the
pain
Dass
ich
all
den
Schmerz
einfange
But
I
will
always
find
a
way
Aber
ich
werde
immer
einen
Weg
finden
They
call
me
broken
Sie
nennen
mich
gebrochen
But
I
think
I
should
ignore
it
Aber
ich
denke,
ich
sollte
es
ignorieren
I
keep
on
waiting
for
Ich
warte
immer
weiter
auf
A
mirror
to
explore
it
Einen
Spiegel,
um
es
zu
erforschen
Oh
sorry
that's
anxiety
Oh,
entschuldige,
das
ist
die
Angst
That's
running
through
it
Die
da
durchläuft
They
told
me
therapy
would
help
Sie
sagten
mir,
Therapie
würde
helfen
But
it's
just
boring
Aber
es
ist
einfach
langweilig
I
look
outside
my
window
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster
Just
to
see
it
pouring
Nur
um
es
regnen
zu
sehen
They
tell
me
that
I'm
useless
Sie
sagen
mir,
dass
ich
nutzlos
bin
That
would
send
me
soaring
Das
würde
mich
aufsteigen
lassen
You
put
on
this
Du
setzt
diese
Fake
persona
Falsche
Persona
auf
I
just
don't
know
ah
Ich
weiß
es
einfach
nicht,
ah
I
never
said
Ich
habe
nie
gesagt
I
would
smile
Ich
würde
lächeln
See
you
looking
at
Sehe
dich
an,
wie
du
mich
Me
for
a
while
Eine
Weile
ansiehst
Meet
me
at
the
overpass
Triff
mich
an
der
Überführung
Don't
let
me
see
the
facts
Lass
mich
die
Fakten
nicht
sehen
Go
and
ruin
all
the
past
Geh
und
ruinier
die
ganze
Vergangenheit
With
this
fake
mold
Mit
dieser
falschen
Form
You
try
and
cast
Die
du
versuchst
zu
gießen
Don't
try
and
runaway
Versuch
nicht
wegzulaufen
I
hope
you'll
see
someday
Ich
hoffe,
du
siehst
eines
Tages
That
I
capture
all
the
pain
Dass
ich
all
den
Schmerz
einfange
But
I
will
always
find
a
way
Aber
ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paxton Rutherford
Album
Discover
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.