Paxton Rutherford - The Overpass - translation of the lyrics into German

The Overpass - Paxton Rutherfordtranslation in German




The Overpass
Die Überführung
Meet me at the overpass
Triff mich an der Überführung
Don't let me see the facts
Lass mich die Fakten nicht sehen
Go and ruin all the past
Geh und ruinier die ganze Vergangenheit
With this fake mold
Mit dieser falschen Form
You try and cast
Die du versuchst zu gießen
Don't try and runaway
Versuch nicht wegzulaufen
I hope you'll see someday
Ich hoffe, du siehst eines Tages
That I capture all the pain
Dass ich all den Schmerz einfange
But I will always find a way
Aber ich werde immer einen Weg finden
To shut you out
Dich auszusperren
To make you doubt
Dich zweifeln zu lassen
To see you lying from your mouth
Dich lügen zu sehen, aus deinem Mund
To break a sweat
Ins Schwitzen zu kommen
We never met
Wir haben uns nie
On good terms
Unter guten Bedingungen getroffen
How did we end up here
Wie sind wir hier gelandet
I make you cry
Ich bringe dich zum Weinen
The reasons why
Die Gründe, warum
I never stood under your side
Ich stand nie auf deiner Seite
You always lie
Du lügst immer
To try and hide
Um zu versuchen, dich zu verstecken
Me from the truth and say goodbye
Mich vor der Wahrheit, und sagst auf Wiedersehen
You put on this
Du setzt diese
Fake persona
Falsche Persona auf
Who are you
Wer bist du
I just don't know ah
Ich weiß es einfach nicht, ah
I never said
Ich habe nie gesagt
I would smile
Ich würde lächeln
See you looking at
Sehe dich an, wie du mich
Me for a while
Eine Weile ansiehst
Meet me at the overpass
Triff mich an der Überführung
Don't let me see the facts
Lass mich die Fakten nicht sehen
Go and ruin all the past
Geh und ruinier die ganze Vergangenheit
With this fake mold
Mit dieser falschen Form
You try and cast
Die du versuchst zu gießen
Don't try and runaway
Versuch nicht wegzulaufen
I hope you'll see someday
Ich hoffe, du siehst eines Tages
That I capture all the pain
Dass ich all den Schmerz einfange
But I will always find a way
Aber ich werde immer einen Weg finden
They call me broken
Sie nennen mich gebrochen
But I think I should ignore it
Aber ich denke, ich sollte es ignorieren
I keep on waiting for
Ich warte immer weiter auf
A mirror to explore it
Einen Spiegel, um es zu erforschen
Oh sorry that's anxiety
Oh, entschuldige, das ist die Angst
That's running through it
Die da durchläuft
They told me therapy would help
Sie sagten mir, Therapie würde helfen
But it's just boring
Aber es ist einfach langweilig
I look outside my window
Ich schaue aus meinem Fenster
Just to see it pouring
Nur um es regnen zu sehen
They tell me that I'm useless
Sie sagen mir, dass ich nutzlos bin
That would send me soaring
Das würde mich aufsteigen lassen
You put on this
Du setzt diese
Fake persona
Falsche Persona auf
Who are you
Wer bist du
I just don't know ah
Ich weiß es einfach nicht, ah
I never said
Ich habe nie gesagt
I would smile
Ich würde lächeln
See you looking at
Sehe dich an, wie du mich
Me for a while
Eine Weile ansiehst
Meet me at the overpass
Triff mich an der Überführung
Don't let me see the facts
Lass mich die Fakten nicht sehen
Go and ruin all the past
Geh und ruinier die ganze Vergangenheit
With this fake mold
Mit dieser falschen Form
You try and cast
Die du versuchst zu gießen
Don't try and runaway
Versuch nicht wegzulaufen
I hope you'll see someday
Ich hoffe, du siehst eines Tages
That I capture all the pain
Dass ich all den Schmerz einfange
But I will always find a way
Aber ich werde immer einen Weg finden





Writer(s): Paxton Rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.