Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In The Head
Eine im Lauf
Chasing
this
bread
til'
I'm
dead
(I'm
dead)
Jage
diese
Knete,
bis
ich
tot
bin
(Ich
bin
tot)
It's
Pay
Day
like
Friday
no
Craig
(No
Craig)
Es
ist
Zahltag
wie
Freitag,
kein
Craig
(Kein
Craig)
If
it's
on
my
heart
Im'a
say
it
(I'll
say
it)
Wenn
es
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
sag
ich's
(Ich
sag's)
I
watched
my
pops
get
shot
(Get
shot)
Ich
sah,
wie
mein
Vater
angeschossen
wurde
(Angeschossen
wurde)
That
shit
there
fucked
up
my
head
(I
swear)
Diese
Scheiße
hat
meinen
Kopf
gefickt
(Ich
schwör's)
So
I
gotta'
get
me
a
bag
(Check)
Also
muss
ich
mir
'ne
Tasche
voll
machen
(Check)
For
every
tear
that
I
shed
(I
shed)
Für
jede
Träne,
die
ich
vergoss
(Ich
vergoss)
You
never
know
what's
in
they
head
Man
weiß
nie,
was
in
ihren
Köpfen
vorgeht
So
I
keep
one
in
the
head
(The
head)
Also
hab
ich
eine
im
Lauf
(Im
Lauf)
Don't
get
erased
with
this
lead
(Rrrah)
Lass
dich
nicht
von
diesem
Blei
auslöschen
(Rrrah)
My
niggas
be
sliding
like
sleds
(Like
sleds)
Meine
Niggas
rutschen
wie
Schlitten
(Wie
Schlitten)
Yo'
niggas
informing
the
feds
(Scared)
Deine
Niggas
informieren
die
Bullen
(Verängstigt)
You
never
know
what's
in
they
head
(They
head)
Man
weiß
nie,
was
in
ihren
Köpfen
vorgeht
(Ihren
Köpfen)
So
I
keep
one
in
the
head
(Rrrah)
Also
hab
ich
eine
im
Lauf
(Rrrah)
Fuck
it
I
said
what
I
said
(Yah
yah)
Scheiß
drauf,
ich
hab
gesagt,
was
ich
gesagt
hab
(Ja,
ja)
Cause
these
niggas
be
talking
like
Ted
(Shh)
Denn
diese
Niggas
reden
wie
Ted
(Shh)
You
don't
know
me
I
ain't
never
been
scared
(Been
scared)
Du
kennst
mich
nicht,
ich
hatte
noch
nie
Angst
(Hatte
Angst)
Just
know
I
keep
winning
this
bread
Wisse
einfach,
ich
gewinne
weiter
diese
Knete
For
my
dawgs
I'm
riding
no
pegs
(No
pegs)
Für
meine
Jungs
fahr
ich
ohne
Fußrasten
(Ohne
Fußrasten)
I
heard
he
got
caught
off
the
meds
Ich
hab
gehört,
er
wurde
ohne
seine
Pillen
erwischt
Helicopter
this
chopper
gon'
chop
(Gon'
chop)
Helikopter,
dieser
Chopper
wird
hacken
(Wird
hacken)
That's
how
he
got
chopped
into
shreds
(Rrrah)
So
wurde
er
in
Fetzen
gehackt
(Rrrah)
What
you
know
about
saving
them
cans
(Them
cans)
Was
weißt
du
schon
übers
Dosen
sammeln
(Die
Dosen)
But
now
I
be
saving
these
bands
(These
bands)
Aber
jetzt
spare
ich
diese
Batzen
(Diese
Batzen)
Two
things
I'll
never
do
is
front
my
move
or
spill
my
plans
(Uh
uh)
Zwei
Dinge,
die
ich
niemals
tun
werde,
sind
meinen
Zug
ankündigen
oder
meine
Pläne
verraten
(Uh
uh)
He
been
plotting
better
watch
yo'
mans
(Yo'
mans)
Er
hat
was
ausgeheckt,
pass
besser
auf
deinen
Kumpel
auf
(Deinen
Kumpel)
Been
shady
like
Ray
Bans
(Ray
Bans)
War
zwielichtig
wie
Ray
Bans
(Ray
Bans)
How
niggas
can
be
broke
I
just
could
never
understand
Wie
Niggas
pleite
sein
können,
konnte
ich
einfach
nie
verstehen
Chasing
this
bread
til'
I'm
dead
(I'm
dead)
Jage
diese
Knete,
bis
ich
tot
bin
(Ich
bin
tot)
It's
Pay
Day
like
Friday
no
Craig
(No
Craig)
Es
ist
Zahltag
wie
Freitag,
kein
Craig
(Kein
Craig)
If
it's
on
my
heart
Im'a
say
it
(I'll
say
it)
Wenn
es
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
sag
ich's
(Ich
sag's)
I
watched
my
pops
get
shot
(Get
shot)
Ich
sah,
wie
mein
Vater
angeschossen
wurde
(Angeschossen
wurde)
That
shit
there
fucked
up
my
head
(I
swear)
Diese
Scheiße
hat
meinen
Kopf
gefickt
(Ich
schwör's)
So
I
gotta'
get
me
a
bag
(Check)
Also
muss
ich
mir
'ne
Tasche
voll
machen
(Check)
For
every
tear
that
I
shed
(I
shed)
Für
jede
Träne,
die
ich
vergoss
(Ich
vergoss)
You
never
know
what's
in
they
head
Man
weiß
nie,
was
in
ihren
Köpfen
vorgeht
So
I
keep
one
in
the
head
(The
head)
Also
hab
ich
eine
im
Lauf
(Im
Lauf)
Don't
get
erased
with
this
lead
(Rrrah)
Lass
dich
nicht
von
diesem
Blei
auslöschen
(Rrrah)
My
niggas
be
sliding
like
sleds
(Like
sleds)
Meine
Niggas
rutschen
wie
Schlitten
(Wie
Schlitten)
Yo'
niggas
informing
the
feds
(Scared)
Deine
Niggas
informieren
die
Bullen
(Verängstigt)
You
never
know
what's
in
they
head
(They
head)
Man
weiß
nie,
was
in
ihren
Köpfen
vorgeht
(Ihren
Köpfen)
So
I
keep
one
in
the
head
(Rrrah)
Also
hab
ich
eine
im
Lauf
(Rrrah)
I'm
different
and
you
know
it
so
don't
play
me
like
I'm
regular
Ich
bin
anders
und
du
weißt
es,
also
spiel
mich
nicht,
als
wär
ich
normal
No
time
for
the
bullshit
only
racks
up
on
my
schedule
Keine
Zeit
für
den
Scheiß,
nur
Bündel
auf
meinem
Zeitplan
Pussy
yea
I
said
you
was
(Yah
yah)
Pussy,
ja,
ich
hab
gesagt,
das
warst
du
(Ja,
ja)
That
lame
shit
it
wasn't
made
for
us
Dieser
lahme
Scheiß
war
nichts
für
uns
He
must
be
on
that
angel
dust
Er
muss
auf
diesem
Engelstaub
sein
He
done
fucked
up
when
he
came
for
us
Er
hat's
verkackt,
als
er
auf
uns
losging
The
good
die
young
so
I
don't
plan
to
live
forever
(Live
forever)
Die
Guten
sterben
jung,
also
plane
ich
nicht,
ewig
zu
leben
(Ewig
zu
leben)
And
you
done
burned
that
bridge
Und
du
hast
diese
Brücke
abgebrannt
Know
what
it
is
Weißt,
was
Sache
ist
You
better
swim
that
river
Schwimm
besser
diesen
Fluss
Cut
her
off
now
she
bitter
Hab
sie
abserviert,
jetzt
ist
sie
verbittert
I'm
so
cold,
make
you
shiver
Ich
bin
so
kalt,
lass
dich
zittern
And
I
can
talk
my
shit
like
this
cause
I
ain't
met
a
nigga
realer
Und
ich
kann
so
'ne
Scheiße
labern,
weil
ich
keinen
Nigga
getroffen
hab,
der
echter
ist
Chasing
this
bread
til'
I'm
dead
(I'm
dead)
Jage
diese
Knete,
bis
ich
tot
bin
(Ich
bin
tot)
It's
Pay
Day
like
Friday
no
Craig
(No
Craig)
Es
ist
Zahltag
wie
Freitag,
kein
Craig
(Kein
Craig)
If
it's
on
my
heart
Im'a
say
it
(I'll
say
it)
Wenn
es
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
sag
ich's
(Ich
sag's)
I
watched
my
pops
get
shot
(Get
shot)
Ich
sah,
wie
mein
Vater
angeschossen
wurde
(Angeschossen
wurde)
That
shit
there
fucked
up
my
head
(I
swear)
Diese
Scheiße
hat
meinen
Kopf
gefickt
(Ich
schwör's)
So
I
gotta'
get
me
a
bag
(Check)
Also
muss
ich
mir
'ne
Tasche
voll
machen
(Check)
For
every
tear
that
I
shed
(I
shed)
Für
jede
Träne,
die
ich
vergoss
(Ich
vergoss)
You
never
know
what's
in
they
head
Man
weiß
nie,
was
in
ihren
Köpfen
vorgeht
So
I
keep
one
in
the
head
(The
head)
Also
hab
ich
eine
im
Lauf
(Im
Lauf)
Don't
get
erased
with
this
lead
(Rrrah)
Lass
dich
nicht
von
diesem
Blei
auslöschen
(Rrrah)
My
niggas
be
sliding
like
sleds
(Like
sleds)
Meine
Niggas
rutschen
wie
Schlitten
(Wie
Schlitten)
Yo'
niggas
informing
the
feds
(Scared)
Deine
Niggas
informieren
die
Bullen
(Verängstigt)
You
never
know
what's
in
they
head
(They
head)
Man
weiß
nie,
was
in
ihren
Köpfen
vorgeht
(Ihren
Köpfen)
So
I
keep
one
in
the
head
(Rrrah)
Also
hab
ich
eine
im
Lauf
(Rrrah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dayton Payeton
Attention! Feel free to leave feedback.