Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
a
fun
guy
Ich
bin
ein
lustiger
Typ
Taking
some
fungi
Nehme
ein
paar
Pilze
Wanna
come
by
Willst
du
vorbeikommen?
Lookin
for
a
fun
time
Suche
nach
einer
lustigen
Zeit
Shoot
them
in
a
drive
by
Erschieße
sie
in
einem
Drive-by
Watch
the
body
drop
drop
Sehe
zu,
wie
die
Körper
fallen,
fallen
Count
the
Guala
up
like
Zähle
das
Guala
hoch
wie
No
debate
like
Keine
Debatte
wie
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
I'm
arachnid
and
you
caught
up
in
my
web
Ich
bin
eine
Spinne
und
du
bist
in
meinem
Netz
gefangen
Check
your
mailbox
sending
a
bomb
through
the
web
Überprüfe
deinen
Briefkasten,
sende
eine
Bombe
durch
das
Netz
Not
a
threat
that's
a
promise
Keine
Drohung,
das
ist
ein
Versprechen
You
dead
I'm
sleeping
in
my
bed
Du
bist
tot,
ich
schlafe
in
meinem
Bett
Pasty
little
human,
I'm
white
like
white
bread
Blasser
kleiner
Mensch,
ich
bin
weiß
wie
Weißbrot
Stepping
on
my
land
you
must
be
hungry
for
some
lead
Wenn
du
mein
Land
betrittst,
musst
du
hungrig
nach
Blei
sein
Lemme
feed
you
up
lil
boy
but
I
ain't
breaking
bread
Lass
mich
dich
füttern,
kleiner
Junge,
aber
ich
breche
kein
Brot
I
know
what
you
hungry
for,
finna
fill
it
in
your
head
Ich
weiß,
wonach
du
hungrig
bist,
werde
es
dir
in
den
Kopf
füllen
Let
me
load
up
my
nine
millimeter
Lass
mich
meine
Neun-Millimeter
laden
Now
you
dead
Jetzt
bist
du
tot
Country
ass
beat
Country-mäßiger
Beat
Man,
where
you
get
this
from
Mann,
wo
hast
du
das
her?
You
already
know
I
be
strumming
the
washburn
Du
weißt
bereits,
dass
ich
auf
der
Washburn
klimpere
Record
a
couple
tracks
Nehme
ein
paar
Tracks
auf
Put
a
snare
in
behind
it
Setze
eine
Snare
dahinter
Put
a
easter
egg
up
in
my
song
Verstecke
ein
Easter
Egg
in
meinem
Song
I
hope
you
can
find
it
Ich
hoffe,
du
kannst
es
finden
Man,
I
don't
know
Mann,
ich
weiß
es
nicht
I
just
be
making
music
on
the
low
low
low
Ich
mache
einfach
Musik
im
Stillen,
Stillen,
Stillen
Don't
talk
no
one
no
po
po
po
Rede
nicht
mit
irgendwelchen
Bullen,
Bullen,
Bullen
Homie
better
get
off
his
ass
and
go
go
go
go
go
go
go
go
Kumpel,
steh
besser
von
deinem
Hintern
auf
und
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Losing
in
the
rat
race
Verliere
im
Rattenrennen
Losing
in
life
Verliere
im
Leben
Throw
away
all
your
chips
Wirf
all
deine
Chips
weg
Cause
you
love
to
roll
the
dice
Weil
du
es
liebst,
die
Würfel
zu
rollen
Repeat
offender
because
you
messed
up
twice
Wiederholungstäter,
weil
du
es
zweimal
vermasselt
hast
No
fender
bender
you
almost
lost
your
life
Kein
Blechschaden,
du
hättest
fast
dein
Leben
verloren
I
give
it
a
wax
on
and
wax
off
Ich
wachse
es
ein
und
wachse
es
aus
Mr.
Miyagi
taught
me
so
back
off
Mr.
Miyagi
hat
es
mir
beigebracht,
also
halt
dich
zurück
I
don't
wanna
hit
you
with
my
karate
chop
Ich
will
dich
nicht
mit
meinem
Karate-Schlag
treffen
Try
to
run
away
feeling
when
that
collar
shock
Versuche
wegzulaufen,
fühle,
wenn
das
Halsband
schockt
Like
a
jungle
Wie
ein
Dschungel
Swing
orangutan
Schwinge
Orang-Utan
Making
the
branches
hang
low
Lasse
die
Äste
tief
hängen
Like
my
dang
a
lang
Wie
mein
Dang-a-Lang
Imma
attack
from
the
back
Ich
greife
von
hinten
an
When
I
sink
my
fang
Wenn
ich
meine
Fänge
versenke
Feel
the
pain
when
we
rob
you
like
a
bandit
gang
Fühle
den
Schmerz,
wenn
wir
dich
ausrauben
wie
eine
Banditenbande
Being
rich
is
a
habit
Reich
zu
sein
ist
eine
Gewohnheit
My
habitat
acid
Mein
Habitat
Säure
Corroding
the
world
Zersetzt
die
Welt
And
make
everything
flaccid
Und
macht
alles
schlaff
It's
up
in
your
wounds
Es
ist
in
deinen
Wunden
And
expose
ectoplasm
Und
legt
Ektoplasma
frei
I'm
switching
a
flow
Ich
wechsle
den
Flow
And
entangling
atoms
Und
verstricke
Atome
Wait,
now
back
to
the
past
Warte,
jetzt
zurück
in
die
Vergangenheit
Itty
bitty
white
boy
coming
in
last
Winziger
weißer
Junge
kommt
als
Letzter
an
I
be
feeling
kinda
up
cause
I'm
feeling
kinda
gassed
Ich
fühle
mich
irgendwie
gut,
weil
ich
irgendwie
aufgeblasen
bin
Got
a
couple
words
to
say
like
I'm
preaching
to
the
mass
Habe
ein
paar
Worte
zu
sagen,
als
würde
ich
zur
Masse
predigen
No
way
you're
gonna
listen
Keine
Chance,
dass
du
zuhörst
But
you
I'm
on
a
mission
Aber
du,
ich
bin
auf
einer
Mission
I
be
killing
competition
Ich
töte
die
Konkurrenz
Switching
up
like
intermission
Wechsle
wie
in
der
Pause
Past
the
ball
I'm
in
position
Passe
den
Ball,
ich
bin
in
Position
Hey,
can
you
listen?
Hey,
kannst
du
zuhören?
Life
gets
hard
but
we
used
to
omission
Das
Leben
wird
hart,
aber
wir
sind
an
Auslassung
gewöhnt
Used
to
omission
An
Auslassung
gewöhnt
Spoke
got
a
stick
in
Speiche
hat
einen
Stock
drin
Things
get
tough
but
I
solve
it
long
division
Die
Dinge
werden
hart,
aber
ich
löse
es
mit
langer
Division
I
don't
need
ammunition
Ich
brauche
keine
Munition
Because
I
know
you're
not
happy
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
glücklich
bist
And
you're
not
forgiven
Und
dir
nicht
vergeben
wird
That's
facts
Das
sind
Fakten
Don't
run
that
one
back
Spiel
das
nicht
noch
mal
ab
I
don't
need
anyone
holding
me
back
Ich
brauche
niemanden,
der
mich
zurückhält
I
be
murdering
beats
that
you
sending
my
way
Ich
morde
Beats,
die
du
mir
schickst
I
be
shitting
on
these
rappers
like
I'm
taking
a
crap
Ich
scheiße
auf
diese
Rapper,
als
würde
ich
einen
Haufen
machen
Imma
cube
not
a
square
Ich
bin
ein
Würfel,
kein
Quadrat
These
city
folk
just
ain't
aware
Diese
Stadtmenschen
sind
sich
einfach
nicht
bewusst
You
wanna
be
different
Du
willst
anders
sein
I
guess
you
should
go
put
color
up
in
your
hair
Ich
denke,
du
solltest
Farbe
in
deine
Haare
machen
My
chambers
where
I
have
affairs
Meine
Kammern,
wo
ich
Affären
habe
Location
secret,
unaware
Ort
geheim,
unbewusst
You
little
witch,
I
call
you
Blair
Du
kleine
Hexe,
ich
nenne
dich
Blair
I'm
fast
and
furious;
Mark
Sinclair
Ich
bin
schnell
und
wütend;
Mark
Sinclair
Back
in
the
day
I
used
to
run
Früher
bin
ich
gerannt
Not
from
the
enemies
it's
just
for
fun
Nicht
vor
den
Feinden,
es
ist
nur
zum
Spaß
With
my
cousin,
my
buddy,
my
foreign
Mit
meinem
Cousin,
meinem
Kumpel,
meinem
Ausländer
Too
many
foreseen
misfortunes
Zu
viele
vorhergesehene
Unglücke
When
it's
time
learn
I'm
neglectful
Wenn
es
Zeit
zum
Lernen
ist,
bin
ich
nachlässig
Listening
to
you
is
too
uneventful
Dir
zuzuhören
ist
zu
ereignislos
Disrespectful
but
you
draining
my
mental
Respektlos,
aber
du
laugst
mich
mental
aus
Tell
me
to
remember
my
paper
and
pencil
Sag
mir,
ich
soll
mich
an
mein
Papier
und
meinen
Bleistift
erinnern
Taking
some
notes,
yeah,
I'm
jotting
it
down
Mache
mir
Notizen,
ja,
ich
schreibe
es
auf
And
I
put
on
a
red
nose,
I
feel
like
a
clown
Und
ich
setze
eine
rote
Nase
auf,
ich
fühle
mich
wie
ein
Clown
I
don't
wanna
go
out
unless
we
sipping
on
crown
Ich
will
nicht
ausgehen,
es
sei
denn,
wir
nippen
an
Crown
And
you
barking
and
barking;
a
dog
in
the
pound
Und
du
bellst
und
bellst;
ein
Hund
im
Zwinger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Ayers
Attention! Feel free to leave feedback.