PayRoll - True Alignment - translation of the lyrics into German

True Alignment - PayRolltranslation in German




True Alignment
Wahre Ausrichtung
Let me speak upon something that I just care about
Lass mich über etwas sprechen, das mir am Herzen liegt
Everybody smiling not knowing my whereabouts
Alle lächeln, ohne zu wissen, wo ich stecke
It's ok though I'm just chilling maybe hanging out
Ist aber okay, ich chille nur, hänge vielleicht ab
Just me
Nur ich
Feel free
Fühl mich frei
In the party
Auf der Party
Walking out
Gehe raus
That's alright
Das ist in Ordnung
Cause true alignment takes it time
Denn wahre Ausrichtung braucht ihre Zeit
And lately I've been finding it a little hard to rhyme
Und in letzter Zeit fällt es mir etwas schwer zu reimen
Accusations and pointing fingers can take up a lot of time
Anschuldigungen und Schuldzuweisungen können viel Zeit in Anspruch nehmen
If you don't know me
Wenn du mich nicht kennst,
Then why waste your time?
warum verschwendest du dann deine Zeit?
It's too important to waste it on things you cannot control in this world
Sie ist zu wichtig, um sie für Dinge zu verschwenden, die du in dieser Welt nicht kontrollieren kannst
Staying at home most of the time
Bin die meiste Zeit zu Hause
Besides work
Neben der Arbeit
Sipping coffee
Schlürfe Kaffee
Making breakfast
Mache Frühstück
Think I burnt my damn toast
Glaube, ich habe meinen verdammten Toast verbrannt
I'm just learning how to shrug off all the tiny things
Ich lerne gerade, all die kleinen Dinge abzuschütteln
Laugh at yourself
Lach über dich selbst
And realign
Und richte dich neu aus
You gotta let it sing
Du musst es singen lassen
I don't wanna leave my room today
Ich will mein Zimmer heute nicht verlassen
Cause you know these days just don't go my way
Weil du weißt, dass diese Tage einfach nicht so laufen, wie ich es will
Feeling grey
Fühle mich grau
Blank face display
Ausdrucksloses Gesicht
I'm sorry I failed
Es tut mir leid, dass ich versagt habe
Anyway I can repay?
Kann ich es irgendwie wiedergutmachen, Süße?
Blank face display
Ausdrucksloses Gesicht
I'm sorry I failed
Es tut mir leid, dass ich versagt habe
Anyway I can repay?
Kann ich es irgendwie wiedergutmachen, mein Schatz?
Quit it with your sitting and bitching
Hör auf mit deinem Rumsitzen und Jammern
You need to get it going
Du musst in die Gänge kommen
Pay attention and give a listen
Pass auf und hör zu
You know I'll keep it flowing
Du weißt, ich halte es am Laufen
Choose a mission, that destination
Wähle eine Mission, dieses Ziel
I know that's where you're going
Ich weiß, dass du dorthin gehst
Lately I just haven't been feeling myself
In letzter Zeit habe ich mich einfach nicht wie ich selbst gefühlt
But that's ok though, buy another fit because you know that's what I'm throwing
Aber das ist okay, kauf dir ein neues Outfit, denn du weißt, dass ich das tragen werde.
People said I changed
Die Leute sagten, ich hätte mich verändert
But I've never felt more me
Aber ich habe mich noch nie mehr wie ich selbst gefühlt
Sometimes feel deranged
Fühle mich manchmal verrückt
Need to stop it demanding morphine
Muss aufhören, Morphium zu verlangen
I'm just so engaged
Ich bin einfach so engagiert
Here to listen
Höre zu
You missing proposition
Du verpasst den Vorschlag
While Im growing up; coalition
Während ich erwachsen werde; Koalition
At age fourteen
Mit vierzehn Jahren
Stop it with all the caps in your raps
Hör auf mit all den Caps in deinen Raps
Please, do it with a purpose when you cursing on the track
Bitte, tu es mit Absicht, wenn du auf dem Track fluchst
These, rules put a curse on how you live and how you act
Diese Regeln verfluchen, wie du lebst und wie du dich verhältst
Need, to break out the system thats a matter of fact
Müssen aus dem System ausbrechen, das ist eine Tatsache
Screaming
Schreie
I don't know what I want
Ich weiß nicht, was ich will
I don't know what I need
Ich weiß nicht, was ich brauche





Writer(s): Justin Ayers


Attention! Feel free to leave feedback.