Lyrics and translation Payal Dev feat. Stebin Ben - Baarish Ban Jaana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baarish Ban Jaana
Стань дождём
मेरी
क़िस्मतों
को
मिले
हाथ
तेरे
Моей
судьбе
выпало
счастье
твоей
руки
коснуться,
फिर
से
लकीरें
दिखने
लगी
И
линии
жизни
вновь
проявились,
देखा
तुम्हें
तो
ऐसा
लगा
है
Лишь
увидела
тебя,
и
показалось,
जैसे
ये
आँखें
धड़कने
लगी
Что
сердце
моё
забилось
чаще.
रहूँ
उम्र-भर
मैं
तेरी,
तू
मेरा
Хочу
остаться
с
тобой
навсегда,
будь
моим,
जब
मैं
बादल
बन
जाऊँ,
तुम
भी
बारिश
बन
जाना
Когда
я
стану
облаком,
ты
стань
дождём,
जो
कम
पड़
जाएँ
साँसें,
तू
मेरा
दिल
बन
जाना
Когда
мне
не
хватит
воздуха,
стань
моим
сердцем,
रिमझिम
सावन
की
बूँदें
तू
हर
मौसम
बरसाना
Капли
муссонного
ливня
проливай
в
любой
сезон,
जो
कम
पड़
जाएँ
साँसें,
तू
मेरा
दिल
बन
जाना
Когда
мне
не
хватит
воздуха,
стань
моим
сердцем.
मेरे
लबों
से
आए
कभी
भी
Чтобы
с
моих
губ
всегда,
हो
नाम
पहला
तेरा
मेरी
ज़बाँ
पे
Сначала
срывалось
имя
твоё,
चाहे
ज़माना
मुँह
मोड़
ले,
पर
Пусть
весь
мир
отвернётся,
но
हर
पल
तू
रहना
मेरा,
बस
ये
दुआ
है
Ты
всегда
будешь
со
мной,
молю.
बना
लूँगी
मैं
अब
तुझे
ही
ख़ुदा
Теперь
я
сделаю
тебя
своим
богом.
जब
मैं
बादल
बन
जाऊँ,
तुम
भी
बारिश
बन
जाना
Когда
я
стану
облаком,
ты
стань
дождём,
जो
कम
पड़
जाएँ
साँसें,
तू
मेरा
दिल
बन
जाना
Когда
мне
не
хватит
воздуха,
стань
моим
сердцем,
हाँ,
रिमझिम
सावन
की
बूँदें
तू
हर
मौसम
बरसाना
Да,
капли
муссонного
ливня
проливай
в
любой
сезон,
जो
कम
पड़
जाएँ
साँसें,
तू
मेरा
दिल
बन
जाना
Когда
мне
не
хватит
воздуха,
стань
моим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kunaal Verma, Srishty Pranov Kumar Adityadev
Attention! Feel free to leave feedback.