Lyrics and translation Payal Dev feat. Yasser Desai - Bepanah Ishq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bepanah Ishq
Безграничная любовь
तू
सामने
हो
जहाँ
भी
मैं
जाऊँ
Куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
передо
мной,
साँसों
से
लूँ
नाम
ज़्यादा
तेरा
Я
дышу
твоим
именем
чаще,
чем
воздухом.
तेरी
निगाहों
में
मैं
मुस्कुराऊँ
Я
улыбаюсь,
глядя
в
твои
глаза,
हर
दर्द
तेरा
हो
आधा
मेरा
Каждая
твоя
боль
- это
половина
моей
боли.
ख़्वाब
मुमकिन
हुआ,
रात
से
दिन
हुआ
Мечта
стала
реальностью,
ночь
превратилась
в
день,
सिर्फ़
तुम
और
हम
हैं
अब
यहाँ
Теперь
здесь
только
ты
и
я.
मैंने
आसमाँ
पे
लिख
दिया
Я
написал
на
небесах,
तू
है
मेरी,
मैं
हूँ
बस
तेरा
Ты
моя,
я
только
твой.
रेत
से
समंदर
की
तरह
Как
песок
и
океан,
अब
ये
इश्क़
होगा
बेपनाह
Теперь
эта
любовь
будет
безграничной.
मैंने
आसमाँ
पे
लिख
दिया
Я
написала
на
небесах,
मैं
तेरी
हूँ,
तू
है
बस
मेरा
Я
твоя,
ты
только
мой.
हो,
रेत
से
समंदर
की
तरह
Да,
как
песок
и
океан,
अब
ये
इश्क़
होगा
बेपनाह
Теперь
эта
любовь
будет
безграничной.
मंज़िलें
ना
जाने
कितने
रास्तों
के
बाद
आई
हैं
Эти
пути
привели
нас
к
множеству
дорог,
बेख़तम
मुलाक़ातें
१००
फ़ासलों
के
बाद
आई
हैं
Эти
прекрасные
встречи
случились
после
сотен
разлук,
ये
हवाएँ
जाने
कितने
मौसमों
के
बाद
आई
हैं
Эти
ветры
пришли
после
многих
сезонов,
राहतें
हमारे
दिल
को
१००
ग़मों
के
बाद
आई
हैं
Это
облегчение
пришло
к
нашим
сердцам
после
сотен
печалей.
ज़िंदगी
के
लिए
माँगते
थे
तुझे
Я
просил
тебя
для
жизни,
तू
मेरी
ज़िंदगी
बन
गया
Ты
стала
моей
жизнью.
मैंने
आसमाँ
पे
लिख
दिया
Я
написала
на
небесах,
मैं
तेरी
हूँ,
तू
है
बस
मेरा
Я
твоя,
ты
только
мой.
हो,
रेत
से
समंदर
की
तरह
Да,
как
песок
и
океан,
अब
ये
इश्क़
होगा
बेपनाह
Теперь
эта
любовь
будет
безграничной.
मैंने
आसमाँ
पे
लिख
दिया
Я
написал
на
небесах,
तू
है
मेरी,
मैं
हूँ
बस
तेरा
Ты
моя,
я
только
твой.
हो,
रेत
से
समंदर
की
तरह
Да,
как
песок
и
океан,
अब
ये
इश्क़
होगा
बेपनाह
Теперь
эта
любовь
будет
безграничной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kunaal Verma, Srishty Pranov Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.