Lyrics and translation Payam Turk - Gəl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gün
hər
günümtək
ağlımdasan
hər
zaman
Сегодня
каждый
день,
когда
ты
в
моем
уме
все
время
Bir
mənəm,
bir
də
özüm,
bir
də
yadın
yadımda
Я
один,
и
я
помню
один,
и
я
помню
один
Darıxmışam
sənə,
susubdur
fəryadım
Я
скучаю
по
тебе,
она
жаждет
мой
крик
Uzundur
günlərim
və
çətin
keçir
anlarım
Это
долго
мои
дни
и
трудно
мои
моменты
Sənə
mən
demişdim
ki,
getsən,
sənə
darıxaram
Я
сказал
тебе,
что
если
ты
уйдешь,
я
буду
скучать
по
тебе
Sən
özün
bilirdin
ki,
yoxluğunda
sıxılaram
Ты
сам
знал,
что
я
паду
в
его
отсутствие
Mən
belə
deyirdim
ki,
sınan
həyat
yolundan
Я
так
говорил,
что
верь
со
своего
жизненного
пути
Mən
belə
deyirdim
ki,
duman
aşsın
dağımdan
Я
говорил
так,
чтобы
туман
сошел
с
моей
горы
Biləm
ki,
yuxuma
gələrdin
yatardım,
oyanmazdım
Я
знаю,
что
если
бы
ты
заснул,
я
бы
спал,
я
бы
не
проснулся
Biləm
ki,
tapardım
səni,
dünyanı
axtarardım
Я
знаю,
что
я
бы
нашел
тебя,
я
бы
искал
мир
Əgər
bu
qürur
götürsəydi
əlin
boğazımdan
Если
бы
эта
гордость
взяла
твоя
рука
из
моего
горла
Qışqırardım
adını
səninçün
Məcnun
olardım
Я
бы
кричал
имя
Меджнун
для
тебя
Yox
sənin
boşluğuna
Нет
твоей
пустоты
Gündə
bir
yox,
min
yol
şeir
deyərdim
adına
Не
одну,
а
тысячу
строк
в
день
я
бы
назвал
стихотворением
во
имя
Hər
kim
bilməsə
də
ki,
sən
bilirdin
Хотя
не
все
знают,
что
ты
знал
Heç
vaxt
vurulmamışdım
qadına
Я
никогда
не
стрелял
в
женщину
Heç
olmasa
bir
dəfən
dön,
dön
gəl
yuxuma
Хотя
бы
раз
обернись,
обернись
до
сна
Gözlərimdə
yaş,
baş
rolum
Слезы
в
глазах,
моя
главная
роль
Baş
rolum,
hardasan,
gəl,
hardasan,
gəl,
ey...
Моя
главная
роль,
давай,
давай,
давай,
давай...
Yorğun
ruh,
qan
ürək
Уставшая
душа,
кровь
на
сердце
Kardasan
gəl,
kardasan
gəl...
Приезжай,
приезжай,
приезжай...
Gözlərimdə
yaş,
baş
rolum
Слезы
в
глазах,
моя
главная
роль
Baş
rolum,
hardasan,
gəl
Моя
главная
роль,
где
ты,
давай
Yorğun
ruh,
qan
ürək,
kardasan
gəl...
Устал
дух,
кровь
сердце,
ты
сердцу
приди...
Dünən
axşamçağı
bir
azca
xəstələndim
Вчера
вечером
я
немного
заболел
Olmadın
yanımda,
mən
ağrıdım,
amma
toxtamadım
Ты
не
был
со
мной,
мне
было
больно,
но
я
не
мог
İstədim
dəbərim,
amma
gördüm
gücsüz
olub
qol
qanadım
Я
хотел
мой
каблук,
но
я
видел
это
бессильно
мое
крыло
руки
Toxta,
qadın,
itmir
dildə
dadın
Трогать
женщину,
не
хватает
языка
на
вкус
Gəl
götür,
özünü
apar,
yoxdur
əgər
səndə
yadım
Давай,
возьми
себя
в
руки,
нет,
если
я
сплю
в
тебе
Yadınla
xoşluğa
belə
qafiləm
Запомни,
что
я
так
внезапно
Fərqi
nədir,
əgər
gələcəyində
qayibəm
Какая
разница,
если
я
вернусь
в
будущем
Mənim
alnımda
olan
dar
ağacıdır,
yox
bu
sənin
xatirən
Это
узкое
дерево
на
моем
лбу,
нет,
это
твоя
память
Bilirəm,
çoxdan
mən
haqdan
ölümə
layiqəm
Я
знаю,
что
уже
давно
заслуживаю
смерти
Amma
bu
əzablarına
acizəm
mən,
acizəm
mən,
acizəm
Но
на
эти
страдания
я
бессилен,
я
бессилен,
я
бессилен
Mən
ürəyimlə
qürur
davalarının
yorğunuyam
Я
устал
от
споров
гордости
с
моим
сердцем
Mən
uzun
saçlarının
vurğunuyam
yaxşı
ki,
bunu
bilirdin
Я
акцент
на
ее
длинные
волосы
ну,
ты
это
знал
Mən
özümü
güclü
bilirdim,
öldüm,
dirildim
Я
знал
себя
сильным,
я
умер,
я
воскрес
Öldüm,
dirildim,
bəs
bu
qədər...
Я
умер,
я
воскрес,
так
много...
Bu
vaxta
qalma,
gəlmə
fikri
vardı
səndə
əgər
В
это
время
у
меня
была
идея
остаться,
остаться
если
в
тебе
Eləmə
vaxtı
bundan
artıq
hədər
Время
делать
это
уже
до
Gözlərimdə
yaş,
baş
rolum
Слезы
в
глазах,
моя
главная
роль
Baş
rolum,
hardasan,
gəl,
hardasan,
gəl,
ey...
Моя
главная
роль,
давай,
давай,
давай,
давай...
Yorğun
ruh,
qan
ürək
Уставшая
душа,
кровь
на
сердце
Kardasan
gəl,
kardasan
gəl...
Приезжай,
приезжай,
приезжай...
Gözlərimdə
yaş,
baş
rolum
Слезы
в
глазах,
моя
главная
роль
Baş
rolum,
hardasan,
gəl
Моя
главная
роль,
где
ты,
давай
Yorğun
ruh,
qan
ürək,
kardasan
gəl...
Устал
дух,
кровь
сердце,
ты
сердцу
приди...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farjad Taghavi, Payam Amani
Album
Gəl
date of release
03-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.