Payaso feat. La Babydoll - Seis Meses dos Dias - translation of the lyrics into German

Seis Meses dos Dias - Payaso translation in German




Seis Meses dos Dias
Sechs Monate oder Tage
Hace tiempo te tuve y fue feliz
Vor langer Zeit hatte ich dich und war glücklich
Ahora no
Jetzt nicht mehr
Y estoy triste porque no te tengo aqui
Und ich bin traurig, weil du nicht hier bist
Y tu le diste una sonrisa amor y yo
Und du schenktest ihm ein Lächeln, Liebe, und ich
Le di solo triszteza al corazon
Gab ihm nur Traurigkeit ins Herz
No me merezco tu cariño amor
Ich verdiene deine Zuneigung nicht, Liebe
Y no trate de ser el mejor para ti
Und ich versuchte nicht, der Beste für dich zu sein
Cometi mil errores y no los vi
Ich machte tausend Fehler und sah sie nicht
Y me porte como un niño amor
Und benahm mich wie ein Kind, Liebe
Me pregunto porque tuve y despues te perdi
Ich frage mich, warum ich dich hatte und dann verlor
A lo mejor es verdad el dicho de no eres para mi
Vielleicht stimmt das Sprichwort: Du bist nicht für mich
O a lo mejor no di todo de mi
Oder vielleicht gab ich nicht alles von mir
Y me consuelo al saber que tampoco lo diste de ti
Und ich tröste mich, denn du gabst auch nicht alles
Y no vivamos del pasado
Und wir leben nicht von der Vergangenheit
Si yo soñaba que algun dia tu y yo estuvieramos casados
Ich träumte, dass wir eines Tages heiraten würden
Mi amor pero asi es la vida y recuerda que el humano perdona pero nunca olvida
Meine Liebe, aber so ist das Leben, und der Mensch vergibt, aber vergisst nie
Y ya no se mi amor si vas a volver
Und ich weiß nicht, Liebe, ob du zurückkommst
Es muy tarde no lo crees
Es ist zu spät, glaubst du nicht?
Para pedir perdon otra vez
Um noch einmal um Vergebung zu bitten
Y ya no se mi amor si vas a volver
Und ich weiß nicht, Liebe, ob du zurückkommst
Es muy tarde no lo crees
Es ist zu spät, glaubst du nicht?
Para pedir perdon otra vez
Um noch einmal um Vergebung zu bitten
No noooo
Nein, nein
Y tu le diste una sonrisa amor y yo
Und du schenktest ihm ein Lächeln, Liebe, und ich
Le di solo triszteza al corazon
Gab ihm nur Traurigkeit ins Herz
No me merezco tu cariño amor
Ich verdiene deine Zuneigung nicht, Liebe
Y no trate de ser el mejor para ti
Und ich versuchte nicht, der Beste für dich zu sein
Cometi mil errores y no los vi
Ich machte tausend Fehler und sah sie nicht
Y me porte como un niño amor
Und benahm mich wie ein Kind, Liebe
Y es que me pregunto
Und ich frage mich
Porque esta relacion
Warum diese Beziehung
De un dia para otro
Von einem Tag auf den anderen
Se desapareció
Verschwand
Nose. los dos fuimos los culpables
Ich weiß nicht, wir waren beide schuld
Hice todo lo que quisiste
Ich tat alles, was du wolltest
Pero eso no te ha bastado
Aber das reichte dir nicht
Lo se tampoco soy perfecto
Ich weiß, ich bin auch nicht perfekt
Pero recuerda soy humano
Aber vergiss nicht, ich bin nur ein Mensch
Me llenaste de rencor
Du erfülltest mich mit Groll
Lo que nunca imagine
Was ich nie erwartet hätte
Quise ser el mas perfecto pero veo que hoy falle
Ich wollte der Perfekteste sein, doch heute versagte ich
O no te basto mi forma de quererte
Oder meine Art zu lieben reichte dir nicht
Pero por mas que trate hiciste todo diferente
Aber egal, wie sehr ich mich bemühte, du machtest alles anders
Crees que merezco esto vamos no calles dime algo
Glaubst du, ich verdiene das? Sag mir etwas
Ahora no seré jamás el que se quede callado
Jetzt werde ich nie mehr der sein, der schweigt
El que te de la razon ese hombre se quedo atras
Der dir recht gibt, dieser Mann blieb zurück
Ya no sere ese titere que puedas manipular
Ich bin nicht mehr die Marionette, die du manipulieren kannst
No te quiero... ofender
Ich will dich nicht... verletzen
Pero es lo menos que mereces
Aber es ist das Mindeste, was du verdienst
Despues de todo el daño ni quisiera verte
Nach all dem Schmerz will ich dich nicht mal sehen
Ni en el amor ya no se ni en que creer
Nicht mal in der Liebe, ich weiß nicht mehr, woran ich glauben soll
Aunque te tenga sentimiento me lastima el no verte
Obwohl ich Gefühle für dich habe, verletzt es mich, dich nicht zu sehen
No te quiero... ofender
Ich will dich nicht... verletzen
Pero es lo menos que mereces
Aber es ist das Mindeste, was du verdienst
Despues de todo el daño ni quisiera verte
Nach all dem Schmerz will ich dich nicht mal sehen
Ni en el amor ya no se ni en que creer
Nicht mal in der Liebe, ich weiß nicht mehr, woran ich glauben soll
Aunque te tenga sentimiento me lastima el no verte
Obwohl ich Gefühle für dich habe, verletzt es mich, dich nicht zu sehen
Y tu le diste una sonrisa amor y yo
Und du schenktest ihm ein Lächeln, Liebe, und ich
Le di solo triszteza al corazon
Gab ihm nur Traurigkeit ins Herz
No me merezco tu cariño amor
Ich verdiene deine Zuneigung nicht, Liebe
Y no trate de ser el mejor para ti
Und ich versuchte nicht, der Beste für dich zu sein
Cometi mil errores y no los vi
Ich machte tausend Fehler und sah sie nicht
Y me porte como un niño amor
Und benahm mich wie ein Kind, Liebe





Writer(s): Fabian Primera

Payaso feat. La Babydoll - Timeless
Album
Timeless
date of release
13-04-2016



Attention! Feel free to leave feedback.