Falso Corazon (feat. Pablo X) -
Payaso915
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falso Corazon (feat. Pablo X)
Falsches Herz (feat. Pablo X)
Que
nos
pasa
Was
ist
los
mit
uns
Mi
dulce
amor
Meine
süße
Liebe
Ya
no
eres
tú
la
misma
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Me
da
tristeza
porque
yo
no
quise
lastimarla,
Es
macht
mich
traurig,
weil
ich
dich
nicht
verletzen
wollte,
Pero
que
puedo
hacer
Aber
was
kann
ich
tun
Mira
como
se
la
pasa.
Schau,
wie
es
ihr
geht.
Siempre
enojada
Immer
wütend
Los
tiempos
siempre
cambian
Die
Zeiten
ändern
sich
immer
Y
en
la
mañana
se
levanta
como
nada.
Und
morgens
steht
sie
auf,
als
wäre
nichts
gewesen.
La
verdad
yo
no
se
que
hacer
contigo
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
mit
dir
machen
soll
La
miro
en
los
ojos
y
me
tomo
un
respiro
Ich
schaue
ihr
in
die
Augen
und
atme
tief
durch
Que
pasó
otra
vez
con
tus
mermas
Was
ist
schon
wieder
mit
deinen
Launen
Cada
día
mija
sigues
hoy
de
necia
Jeden
Tag,
Mädchen,
bist
du
heute
stur
A
mi
me
agüitas
porque
todo
yo
te
daba
Du
machst
mich
fertig,
weil
ich
dir
alles
gegeben
habe
Y
hay
la
wacho
mija
Und
da
sehe
ich
es,
Mädchen
Porque
ya
no
cambias
Warum
änderst
du
dich
nicht
De
una
reina
a
un
araña
Von
einer
Königin
zu
einer
Spinne
Venenosa,
escandalosa,
siempre
fallas
Giftig,
skandalös,
du
versagst
immer
Pura
tristeza
mija
es
lo
que
me
causas
Du
bereitest
mir
nur
Kummer,
Mädchen
No
eras
fiel
mija
eras
una
falsa
Du
warst
nicht
treu,
Mädchen,
du
warst
falsch
De
calabaza
pasa
por
la
casa
Vom
Kürbis,
komm
am
Haus
vorbei
Pa
que
te
lleves
mija
todo
lo
que
falta
Damit
du,
Mädchen,
alles
mitnimmst,
was
noch
fehlt
Y
ya
no
es
Und
es
ist
nicht
mehr
Del
amor
eso
que
es,
Von
der
Liebe,
was
ist
das,
Aquí
no
queda
otra
que
la
Largarme
Hier
bleibt
nichts
anderes,
als
zu
verschwinden
Y
ya
lo
sé
Und
ich
weiß
es
schon
Que
no
existe
solución
Dass
es
keine
Lösung
gibt
Pues
fuiste
tu
la
que
hirió
mi
amor
Denn
du
warst
es,
die
meine
Liebe
verletzt
hat
Con
tu
falso
corazón
Mit
deinem
falschen
Herzen
Ya
son
las
tres
de
la
mañana
y
tengo
suficiente
Es
ist
schon
drei
Uhr
morgens
und
ich
habe
genug
La
sombra
en
mi
corazón
mija
ya
está
presente
Der
Schatten
in
meinem
Herzen,
Mädchen,
ist
schon
präsent
Eres
mi
mala
suerte
mi
mala
compania
Du
bist
mein
Unglück,
meine
schlechte
Gesellschaft
Y
nadie
como
tú
pa
chingarme
toda
la
vida
Und
niemand
wie
du,
um
mein
ganzes
Leben
zu
ruinieren
Ya
tengo
meses
días
Ich
habe
schon
Monate,
Tage
Sin
alegría
mija
Ohne
Freude,
Mädchen
En
esta
pinche
vida
In
diesem
verdammten
Leben
Las
rosas
tienen
espinas
Rosen
haben
Dornen
Eres
cabrona
Simón
es
la
neta
Du
bist
eine
Zicke,
Simón,
das
ist
die
Wahrheit
Chula
y
bella
pero
toda
una
pendeja.
Hübsch
und
schön,
aber
eine
komplette
Idiotin.
Hoy
me
voy
de
cabrón
y
bien
lejos
Heute
gehe
ich
als
Mistkerl
und
weit
weg
Y
no
regreso
Ya
se
acabó
lo
nuestro
Und
ich
komme
nicht
zurück.
Es
ist
aus
zwischen
uns
Ya
es
muy
tarde
se
pasaron
muchos
años
Es
ist
zu
spät,
viele
Jahre
sind
vergangen
Con
tus
mentiras
lágrimas
y
mil
engaños
Mit
deinen
Lügen,
Tränen
und
tausend
Täuschungen
Ya
sabes
lo
que
haces
Du
weißt
schon,
was
du
tust
No
me
digas
tu
que
no
Sag
mir
nicht,
dass
du
es
nicht
tust
Eres
falsa
traicionera
y
yo
pienso
que
es
mejor
Du
bist
falsch,
verräterisch
und
ich
denke,
es
ist
besser
Que
te
busques
tu
a
otro
porque
no
eres
para
mi
Dass
du
dir
einen
anderen
suchst,
weil
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist
Que
te
vaya
bien
pendeja
Lass
es
dir
gut
gehen,
du
Idiotin
Y
ojalá
que
estés
feliz
Und
hoffentlich
bist
du
glücklich
Y
ya
no
es,
del
amor
eso
que
es,
aquí
no
queda
otra
que
la
largarme
Und
es
ist
nicht
mehr,
von
der
Liebe,
was
ist
das,
hier
bleibt
nichts
anderes,
als
zu
verschwinden
Y
ya
lo
sé,
que
no
existe
solución
Und
ich
weiß
es
schon,
dass
es
keine
Lösung
gibt
Pues
fuiste
tu
la
que
herido
mi
amor
Denn
du
warst
es,
die
meine
Liebe
verletzt
hat
Con
tu
falso
corazón
Mit
deinem
falschen
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Primera
Album
Timeless
date of release
06-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.